查理演唱的歌曲《起風了》是宮崎駿其人的漫畫《起風了》中的壹首歌曲,主要講述了二戰時期日本零式戰鬥機的研發者二次郎年輕時的故事。
故事講述了輝二郎對飛機的向往和堅持,也講述了他與妻子直子忠貞不渝的愛情。
幕後制作
這部電影是由宮崎駿其人導演的故事片。它是唯壹壹部沒有化名“の”的電影,也是第壹部基於真實人物的電影。
小說《風開始了》是霍拉·陳雄根據他20世紀30年代在輕井澤養病的經歷寫成的自傳體愛情小說。這個原型叫做矢野綾子,他在遇見這位作家的第二年冬天死於肺結核。小說中女主角的名字叫傑子,而影片中女主角的名字叫直子,也來自於作家在1941發表的另壹部小說《直子》。
《刮風了》是陳雄從法國詩人瓦列裏的《海邊的墓地》中翻譯出來的壹首詩。“風立ちぬ,ぃざきめやも”,陳雄以此詩為小說之首。
蔣和珍采用了崔順華的法文原詩《海邊的墓地》的中譯本,譯文為:“風起時,唯有努力才能生存”;而葉儀則將其翻譯成中文詩歌:“即使有大風,生活也不會放棄。”