驛站外斷橋邊,梅花獨開,無人問。
吹笛子的人去了傷心欲絕的婁宇。——宋:李清照《孤鵝藤床紙簾睡》
明和成不在了,人就空了,就算有再美的梅花,誰能和自己壹起欣賞?
3、無奈花落,我仿佛知道了顏的歸來。獨自徘徊的小花園芳香小徑。——宋:燕舒的《浣溪沙》
花開花落,我也沒辦法。歸來的燕子仿佛彼此認識,獨自徘徊在小花園的花道上。
4.宣唐時期的清溪:李白
清溪川的水讓我清楚,它的水顏色不同於其他河流。
請問那清安新河,哪裏可以看得這麽清楚?
這個人似乎在鏡子裏行走,這只鳥似乎在屏風裏飛翔。
快到傍晚的時候,猿猴開始哀嘆,卻無法感染遠處的流浪者。
翻譯
清溪的水讓我頭腦清晰,它的水色和其他河流不壹樣。
請問以清澈著稱的新安江,哪裏還能像這壹樣清澈?
人仿佛在鏡子裏行走,鳥仿佛在屏風裏輕盈飛翔。
傍晚時分,猩猩開始徒勞地哭泣,用悲傷感染了遠方的流浪者。
5、臨江縣,在哪裏?
清朝:王國維
飛逝的時光在哪裏?沙沙聲又是秋天了。天漸漸暗了,草漸漸淡了,雲漸漸平了。夕陽漏光的地方,壹座塔枕著壹座孤立的城市。
獨立荒涼,誰說話?回首望去,宮殿雄偉壯觀。紅墻在霧中模糊不清。無奈,我水平最高。
翻譯
轉眼青春已失,落葉的沙沙聲象征著秋天的來臨。天邊的草已經枯黃,和天邊的雲連在壹起。夕陽西下,陽光透過縫隙照射進來,拉長的塔影斜靠在遠處的塔上。
我獨自站在寒風中,不知身在何處,卻不知道該對誰說些什麽。當我猛然回頭時,宮殿豎立在遠處。紅色的宮墻在霧中看不清楚。站在夕陽的余暉中,我看不清楚這壹切,但我在高處。