詩的第壹句,與題意相反,寫的是她“不知愁”:天真浪漫,充滿幻想;關於她上樓賞春的兩句話:天真懵懂,成熟的有點晚。
三句話急轉直下,柳色乍現勾起情懷:柳樹青蔥,夫君未歸,時光流逝,春情易失;關於她的悟的四句話:後悔犯了鼓勵“老公找頭銜”的錯誤。詩裏沒有刻意寫委屈,但是委屈的深度和心事的分量已經暴露出來了。
從詩的主題來看,這首詩深刻地描繪了年輕女性微妙的心理變化軌跡:擔憂——知道——隱藏——解決——感動——後悔。
詩中還捕捉到了天真無邪的少婦在爬樓梯賞春光時突如其來的情感波瀾,表現出世俗榮華不如朝夕相愛的思想。全詩先抑後揚,耐人尋味。
翻譯:
閨中少婦不知愁。
春天來了精心打扮,獨自爬上翠樓。
突然,當我看到陌生人頭上的新綠柳時,我感到悲傷
哦,我希望我告訴我的丈夫得到這個頭銜。
原文:
壹個年輕的女人在閨房裏,永遠不會悲傷;春來精心打扮,獨自登上圌樓。
突然看見綠柳青青,心裏難受;哦,後悔不該叫我丈夫去找侯豐。