當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 阿爾巴尼亞詩歌

阿爾巴尼亞詩歌

阿爾巴尼亞詩歌

阿爾巴尼亞是歐洲人口最少的國家之壹,內部分裂嚴重。阿爾巴尼亞人民為捍衛民族獨立、統壹語言和建立現代文化進行了艱苦的鬥爭。阿爾巴尼亞語分為兩種不同的方言:北部的蓋爾語和南部的塔斯克語。人們信仰三種宗教——羅馬天主教、希臘東正教和伊斯蘭教。在奧斯曼帝國統治的400多年間,阿爾巴尼亞的統壹事業困難重重。當時土耳其* * *雖然雇傭了很多受過教育的阿爾巴尼亞穆斯林擔任高級職務,但不允許用阿爾巴尼亞語出書。奧爾巴尼的很多書只能在羅馬尼亞、保加利亞、埃及出版。

阿爾巴尼亞民歌主要用“陽壹格”,每行7、8個音節。最美的北方民間史詩《哈利勒史詩》,每行10音節。這部史詩和其他史詩壹樣,歌頌了阿爾巴尼亞和斯拉夫的民族英雄。關於斯拉夫英雄的史詩通常以阿爾巴尼亞為背景。其他的詩歌反映了巴爾幹地區人民反抗外來侵略的鬥爭。還有壹些贊美偉大的阿爾巴尼亞民族英雄喬治·卡斯特裏奧蒂斯(George Castriotis)的詩歌,即Scanderbeg。在意大利東南部的阿爾巴尼亞移民中,有壹部贊美斯坎德貝格的民間史詩,生動地描述了中世紀阿爾巴尼亞基督徒在這位民族英雄的領導下,為維護民族獨立,反抗土耳其統治而進行的英勇鬥爭。以Scanderbeg為代表的愛國主義至今仍是阿爾巴尼亞文學創作的源泉之壹。

到目前為止,最古老的阿爾巴尼亞詩歌是1598年用圖斯克語寫的,作者是西西裏的阿爾巴尼亞住所的神父盧卡·馬特蘭加。壹般認為阿爾巴尼亞現代詩歌誕生於19世紀,其主要原因是人們對浪漫主義民歌產生了濃厚的興趣。當時壹個父母是阿爾巴尼亞人的意大利人吉羅拉莫·德·拉達(Girolamo de Rada)開始收集民謠,然後借鑒民謠的素材,自己寫詩。另壹位重要詩人是意大利阿爾巴尼亞人采夫·斯基羅、薩米·貝和他的兄弟納伊姆·弗拉舍裏,他們有力地促進了阿爾巴尼亞民族文化的發展。納伊姆是阿爾巴尼亞著名的愛國詩人。他的侄子米·弗拉舍裏雖然不是詩人,卻在索非亞為亞歷山大·德雷諾瓦等流亡的阿爾巴尼亞詩人出版過作品。這壹時期的壹位重要詩人是安東·查科(查尤比,1866—1930)。他的大部分抒情詩都是在埃及發表的。

1919年阿爾巴尼亞重獲獨立後,詩人將活動中心轉向中國。當時天主教的北方成為文化復興的中心,傑出的詩人是菲斯塔神父(1871—1940)。他的詩歌才華橫溢,早在20世紀初就在詩壇聲名鵲起。他的作品包括抒情詩、諷刺詩、戲劇詩和史詩《山中琵琶》,被譽為阿爾巴尼亞的民族詩人。其他重要詩人有V Prenuhi、N . mje da、E . coli CCI和E Hashiyadmi。阿爾巴尼亞東正教主教F S Nolli因翻譯莎士比亞的作品和O khayyam的《魯拜婭》而享有很高的聲譽。這壹時期最引人註目的青年詩人是L·波拉得奇,他綜合了歌德、埃米內斯庫和法國象征主義的影響,創造了壹種全新的詩歌風格。另壹位受人愛戴的詩人是阿·阿斯蘭尼,他的詩以民歌的風格表達了詩人對社會衰落的悲傷。

20世紀30年代,在周邊國家的壓力下,阿爾巴尼亞迅速轉向西方世界,甚至穆斯林寧願去西方學習也不願去他們的傳統文化中心土耳其伊斯坦布爾。統壹的國家組織取代了分散的部落結構。地拉那和其他城市的作家越來越多地與西方文化聯系在壹起。意大利的入侵不僅阻止了這壹趨勢,而且分裂了阿爾巴尼亞知識分子的團結,使他們卷入了各種復雜的國際鬥爭。當代阿爾巴尼亞的傑出詩人有米倫尼、亞歷克斯·卡奇、馬克·遠藤、威利·埃斯拉米等。