覆蓋著層層山野。
似乎壹切都變成了白色。
變成壹個銀白色的世界。
潔白也是壹種美麗的顏色。
它在冬天埋葬了枯枝敗葉。
當春天的太陽在天空升起
壹個生機勃勃的季節即將到來。
來的不僅僅是明媚的春天。
以及我心中澎湃的希望
希望是另壹個光明的開始。
讓明天的日子更加燦爛。
時間似乎周而復始。
每年都是全新的壹天
[解釋]
這首詩采用了英語十四行詩四、四、四、二的結構,但前三四行都是用AA X A押韻,這是漢語詩歌中常用的。作者進壹步發展了這種押韻形式,即AABA、BBCB、CCDC和DD。這是詩人在移植十四行詩的過程中所做的探索。
用這種押韻形式寫的十四行詩,確實更接近欣賞中國詩歌的習慣。值得比較研究。