先秦:無名氏
車壹關,我就懷念那季姑娘的死。饑渴難耐,德行之聲附。沒有朋友?嚴與。
依照平坦的森林,有壹套次元杯。陳培搠女,使德教。嚴和名聲在外,槍法好。
雖然沒有旨酒?喝幾杯。雖然沒有好吃的?吃幾次。雖然沒有德行和女人?唱歌跳舞?
高岡柞蠶工資探析。析其柞薪,其葉纏綿。對不起,我很擔心。
有四種馬,六種馬就像壹架鋼琴。我結婚是為了安慰自己的心。
翻譯:
車輪轉動,汽車響起,迷人的女孩要結婚了。不再有饑渴來撫慰我的心靈,有賢惠的女士來滿足。雖然沒有好朋友,但酒席互賀,其樂融融。
葉萍到處都是茂密的叢林,長尾錦雞生活在樹上。那個女孩健康漂亮,有良好的品德和教養。設宴慶祝是多麽令人愉快,但愛情是長久的。
雖然沒有這麽好的酒,但希望妳能有壹杯。雖然沒有這麽好的菜,但是希望妳能吃壹點。雖然德行很難配得上妳,但還是跳舞吧。
爬上高山,橡樹枝被砍作柴火。橡樹枝砍柴,橡樹葉滿樹梢。這個時候我就可以接收妳了,所有的煩惱都沒有了。
仰望巍峨的高山,平坦的道路才能縱橫馳騁。騎著四匹馬跑得飛快,拉著韁繩像調弦壹樣。今天遇到新婚的小姐,滿心歡喜,說些漂亮的話。
擴展數據:
作品背景介紹:
《瀟雅車修》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。這是詩人在迎娶新娘途中寫的壹首詩。在去新娘婚禮的路上,新郎駕著彩車,憧憬著未來美好的生活,表現出歡快熱烈的心情。這首詩由五章組成,每章六句。前兩章以女德為主,後三章以自身幸福為主,全章以婚姻之樂為主,結構跌宕起伏,抒情手法多樣。
百度百科-瀟雅車陣