文森特是梵高的名字,文森特·梵高。
達到意境是梵高的名畫《星夜》。
我已經在整理信息了
/post.646701.html
我不禁想起了唐·麥克林的《文森特談梵高》,這是我最喜歡的歌曲之壹。
唐·麥克林的吉他聲如梵文,曲調如絲線。
讓我們在縹緲的世界裏,看到文森特美好、憂郁甚至頹廢的世界。
有時候,憂郁是“美”的殘缺影子,正如文森特在他眼中看到的。
有多少人在歡快地歌唱,有多少人在欣賞鳶尾花、星空、向日葵和麥田的美景,有多少人在談論文森特遺作畫作的天價。
又有多少人能感受到文森特眼中的憂郁?
誰能理解他的孤獨?
我見過那星空,深藍色,暗淡的星光,扭曲的城堡。
感覺很壓抑,沒有歌裏那麽飄渺。
或許,我也無法理解。
我的朋友洋子翻譯了文森特這首歌的歌詞,我覺得非常好。
文森特,人們可能不愛妳,但妳的愛仍然是如此真誠。當生活中沒有希望的時候,在這星空下,在這繁星點點的夜晚,就像戀人對於愛情的海洋,這是妳的天堂,但我可以告訴妳的是,文森特,妳的美麗在這個世界上是無可替代的。