當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 詩經-羔羊

詩經-羔羊

原文

羊羔的皮有五種元素。拒吃公家的,裝蛇。

羔羊皮,平紋絲綢。裝成壹條蛇,把食物還回去。

羔羊之縫,五行。不要和盤托出。

翻譯

小羊穿上皮衣,白絲線結成壹個圈。離開政府辦公室吃飯是很自然的。

小羊的皮大衣穿上,白色的絲線圍成壹個圈。很自然的就東倒西歪回家吃飯了。

小羊的皮大衣穿上,白色的絲線圍成壹個圈。走路搖搖晃晃,辭掉政府吃飯,很自然。

分析

這是壹首描寫醫生辦公室生活的詩。詩中沒有說主人公是醫生,但從他們的穿著和態度來看,應該是地位較高的人,“拒絕吃飯,服務大眾”,可見他們是官場中人,也就是當時的醫生。

全詩只描繪了醫生穿好衣服下班回去吃飯的場景,每章最後兩首詩倒序重復,寓意加深。從他們辦完事回家吃飯時的步態來看,與做事的場合相比,總覺得有點突兀。或許這也是對這些人的諷刺。吃著皇糧,帶著壹顆與自己無關的心,總有吃米的影子。

縱觀當時的生活時代,人們的生活水平還是相當差的,路上挨餓的現象大概也不少見,人們也覺得習以為常了。然而,在詩人看來,他感到心碎。官員沒有為人民做決定,只關心他們自己的舒適。人們很痛苦,但他們渴望快樂。詩人心中的憤怒無處發泄,他沒有能力解決這些問題。他只能淡然的寫下這首詩,諷刺當時的醫生,表達內心的痛苦。

喜歡《詩經》和美國文學的朋友,請點擊右上角官方賬號關註!

或者加微信號:shijingqinghua