當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 鄭體武人物簡介

鄭體武人物簡介

鄭體武

鄭體武,博士,上海外國語大學教授、博士生導師。畢業於上海外國語大學俄語系。上海翻譯協會副主席。主要從事俄羅斯文學的教學、研究和翻譯工作。著有《俄羅斯現代主義詩歌》等專著5部,高爾基、尼采等論文50余篇,《俄羅斯現代主義詩選》、《布洛克詩選》等譯著10,主編《白銀時代的俄羅斯文學》及各種教材。

現任上海外國語大學文學研究院院長。

中文名:鄭體武

民族:漢族

出生地:山東省運城市

出生日期:1963

職業:教師

畢業院校:上海外國語大學

主要成果:高爾基和尼采,俄羅斯現代主義詩選,布洛赫詩選,

代表作品:俄羅斯現代派詩歌

性別:男

學歷:博士。

個人資料

鄭體武,畢業於上海外國語大學俄語系,1986-1989就讀於莫斯科大學中文系,回國後留校任教。曾任上海外國語大學俄語系副主任、主任。

個人簡介

現任上海外國語大學文學研究院院長,國務院學科評議組外語組成員,全國博士後管理委員會專家組成員,教育部外語教學指導委員會俄語組成員,世界俄語學會主席團成員,國際和平研究理事會成員, 東亞安全與發展,中國外國文學學會副會長,中國俄羅斯文學研究會副會長,全國高校外國文學教學研究會副會長。 中國俄語教學研究會副會長,中國俄羅斯東歐中亞學會常務理事,中國翻譯家協會理事,中國作家協會會員,上海作家協會理事,上海翻譯家協會副會長。

主要從事俄羅斯文學的教學、研究和翻譯工作。著有《俄羅斯現代主義詩歌》等專著5部,高爾基、尼采等論文50余篇,《俄羅斯現代主義詩選》、《布洛克詩選》等譯著10,主編《白銀時代的俄羅斯文學》及各種教材。

因其在俄羅斯文學翻譯、介紹和研究方面的貢獻,先後獲得俄羅斯作家協會頒發的獎項、俄羅斯文化部頒發的普希金紀念獎章(1999)、第二屆上海市“有德有藝文藝家”(2001)、俄羅斯作家協會榮譽會員(2006)。因其在俄語教學方面的突出貢獻,被國際俄語學會授予普希金獎章(2008年)和俄羅斯世界基金會授予俄羅斯年紀念獎(2009年),因其在翻譯和研究俄羅斯文學、加強俄中文化和學術交流方面的突出貢獻,被俄中友好協會授予俄中友誼獎章和證書(20165438+)。

社會地位

2019 19年2月20日,上海市翻譯家協會第七次會員代表大會召開,鄭體武當選為上海市翻譯家協會副會長。