壹個
西邊是香爐峰(2),南邊是瀑布水(3)。
懸三百尺④,噴沖溝數十條⑤。
如閃電,若隱若現的白虹[6]。
起初,河水落下,壹半散落在天空。
擡頭望形勢,轉雄,強而善之。
海風不停吹,月色依舊空。
朝天開槍,左右洗藍墻;
飛珠散輕雲,沫沸穹石。
我喜歡名山,我對它們感興趣。
不管洗不洗瓊液,還是要洗臉的。
和和諧的住宿,永遠願意從世界⒄.辭職
其次,
日照的香爐冒出紫煙,瀑布掛在遠處的四川面前。
三千尺絕招,疑是銀河落九天。?[2]?[3]?[4]?
註釋翻譯
編輯
句子註釋
(1)廬山:又名匡山,中國名山之壹。鄱陽湖流域位於江西省九江市北部,廬山區位於鄱陽湖和長江之濱。
⑵香爐峰:廬山有四座香爐峰。這個導遊是香爐峰。因雲聚散,如香爐之形,故名。關於香爐峰的位置,各家註釋眾說紛紜。
(3)從南方看:壹種是“從南方看”。
(4)三百尺:壹是“三千匹馬”。
⑸“噴湧沖溝”句:指瀑布噴入山谷,壹瀉數十裏。山谷(hè):坑谷。
【6】“快如閃電”這句話的意思是來的和白鴻壹樣快。這兩句翻譯成沈約“八首詩,被山東布朗喊”的意思,就是“電如白虹,行雲流水”。ū (xū):快速變化的外觀。飛電:空中閃電。壹個是“飛行練習”。隱:壹個“像”。白虹:霧中出現的淡白色彩虹。
(7)河漢:銀河,又名天河。壹個是《銀河》。
⑻“半灑”句:壹個是“半灑在金池”。
(9)自然:自然的創造者,指自然。
⑽“江月”句:指瀑布在江月的倒影下更加清澈。江月:壹首《山月》。
⑾“在空中”句:指瀑布在奔跑的過程中激起的水花四處飛濺,沖刷著左右藍山壁。?????????????????????????????983
⑿Qing stone:壹種高大的石頭。
[13]樂:愛好。樂明山:壹部叫《遊名山》的作品。
[14]好處:多。休閑:廣義。
不管:不用說。沖洗:沖洗。瓊液:傳說中的神仙飲料。此指山中清泉。
妳仍然必須:但是妳必須。壹個是“和得”。布滿灰塵的臉:壹張布滿灰塵的臉。洗塵臉:指洗去世間沾染的汙垢。
⒄“和合”兩句:壹句是“定了譜,留在好處,永不回人間”,壹句是“愛此腸斷,不能回人間”。和諧:和諧。蘇:老了。住宿是壹種愛好。壹個老朋友。
⒅《日照》兩句:壹句是“廬山與群星相連,日照香爐出紫煙”。香爐:指香爐峰。紫煙:指陽光穿過雲層,從遠處看像紫色的煙雲。孟浩然《李鵬湖望廬山》:“香爐初起,瀑噴陳紅。”從遠處看。掛:掛。前川:壹部叫《長川》的作品。川:河,這裏指瀑布。
直招:直。三千尺:形容山高。這是誇張的說法,不是真實的參考。
⒇懷疑:懷疑。星系:古人指的是帶狀星系團。九天:天高。古人認為天上有九重,九天是天的最高層次,是天的最高處。壹個“半天”。這句話很極端,瀑布大落。?[2]?[3]?[4]?
白話翻譯
壹個
從西面登上廬山的香爐峰,看到南面的瀑布高懸在山前。
瀑布懸高300英尺,噴湧的溪流長達數十英裏。
瀑布電流快如閃電,在空中猶如升起白虹。
乍壹看,我以為銀河從九天而降,河水從天而降壹半。
擡頭看看,氣勢多麽宏偉,大自然的傑作多麽壯麗!
海天的風不停地吹過瀑布,月亮照在河面上像什麽都沒有。
瀑布在空中飛濺,沖刷著兩邊藍色的山壁。
水滴如輕雲般散開,流水泡沫在巨石上翻滾。
我壹直愛逛名山,面對這個瀑布感覺更輕松。
不用說,它可以像花蜜壹樣用來吮吸和喝水,也可以用來沖走途中的灰塵。
或者和老朋友壹起來這裏,永遠隱居在這裏。
其次,
太陽照在香爐峰上,產生紫煙。從遠處看,瀑布像壹條長河掛在山前。
仿佛三千尺水奔流而下,難道是銀河自崖九天而降?