當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 柳宗元名詩淺析

柳宗元名詩淺析

喜居

我已經被官帽和官袍困擾了很久,所以我很高興成為這個野蠻的南方的流亡者。

我現在是種植者和收割者的鄰居,我是山林的客人。

我早上犁地,翻弄帶露水的草,晚上系上漁舟,打破寧靜的溪流。

我來回走著,幾乎沒有遇見任何人,唱著長詩,凝視著藍天。

江雪。

那些山中沒有鳥兒飛過,那些小路中也看不到人的蹤跡。

河上的壹只小船,壹個漁夫穿著他的網蟲蛾;獨自垂釣,不怕冰雪襲擊。

註:【麻纖維】麻纖維和帽子。麻纖維是用草或棕皮做的,帽子是用竹條、竹葉或棕皮做的,都是雨具。

這首詩可能是詩人流放永州期間的作品。他把自己的感情畫在獨自打魚的漁夫身上,使他成為孤獨和自滿的精神化身。全詩講的是姜葉的雪景,壹個字“絕”,壹個字“絕”,壹切動人的事物都被排除在視野之外,剩下的是壹望無際的白雪。在這廣闊而寒冷的畫面中央,只有壹個戴著帽子的漁夫,在雪峰冰冷的河邊,壹艘孤獨的船上獨自捕魚。全詩寫的都是風景,飽含情感,片尾的“雪”點明。

漁夫

漁父倚西山夜憩,晨學湘水清,炊為柴。

然後,在日出時,他穿過霧靄,唉,是壹片綠色的風景。

回頭看漁船已經漂下地平線,白雲在山間飄蕩,互相追逐。

喜德西山宴遊記

我是壹個人,我生活在壹種狀態中。總是焦慮。時隙也,然後施與做,久行。太陽離爬山,入深林,歸溪,幽泉,巖,不遠了。到了之後,妳會坐在草地上喝個爛醉。如果妳喝醉了,妳會躺在枕頭上做夢。意思很極端,夢也很有趣。起來,起來,回來。我以為全州的風景都不壹樣,卻不知道西山的奇特之處。

今年9月28日,因為坐在法華西閣看西山,開始指差。於是命仆從過湘江,那裏江邊染,榛野,草燃,窮山高。爬著爬著,蹲著漫遊,然後幾個州的土就墊在下面了。其爭之勢,然蕭瑟,若如穴,大小千裏,積而積之,不可藏也。它藍得耀眼,看起來像外面的天空。後來才知道,這座山是獨壹無二的,不像裴淵,而像浩琦。與造物主同遊而不知其貧。如果妳充滿行動力,妳就會醉得不知天高地厚。蒼白卻黃昏,離得很遠,什麽也看不見,卻仍不願歸來。心凝之形,與萬物相和。然後我知道我還沒有開始遊,我已經開始遊了,所以我在為它寫作。是歲,元又四年。

鉆譚力西山的故事

到達西山八天後,可以找到山口西北200步,可以鉆壹個水潭。檀溪西二十五步,時湍深,是魚梁。壩頂上有壹座小山,山上長著竹子和樹木。山上的石頭突出,然後站著,地球突破地面,競爭的競爭,他們的數量幾乎不清楚。彼此厭倦的人,就像牛馬飲溪;那些沖上柱頂的人,就像爬在山上的熊。小山很小,不到壹畝,可以裝進籠子占為己有。問其主人是誰,說: "這是唐家不要的,想賣但賣不出去。"。問其價錢,說: "只要四百文。"". "我喜歡,我買了。李慎元和袁可壹起旅行過,都很幸福,是從壹次意外開始的。然後輪流拿起工具,鏟雜草,砍樹,引火來燒它們。賈木裏,梅竹廬。奇石秀。放眼望去,山高雲淡,溪水潺潺,鳥獸徜徉,讓妳把技能還給山丘。躺在枕頭上,是冷冷的,有眼有眼,有耳有耳,有神有念給逍遙虛者,有心有念給幽深靜者。第二個不走十天而得異地的人,古之士雖好,未必能到。

嘿!有了這山的美景,再把它讓給馮、鶴嘴鋤、胡、杜,每天喜歡逛的人,買的多的加幾千塊錢,買的少。如今,這個國家被廢棄了,農夫和漁夫過著卑微的生活。賈400連四歲都賣不出去。我和申遠、唐珂單獨享受過,但結果很糟糕!把這篇文章寫在石頭上,祝賀這座小山的崗。

小山西邊的小山丘

離山頭西壹百二十步,隔著竹林,聞著水聲,如唱著響,我是快樂的。砍竹走大路,看到下面的小池子,水特別清。整塊石頭是底部,靠近岸邊,滾石頭的底部是出來的,是山,是島,是山,是巖。綠樹和藤蔓,覆蓋和扭曲,交錯和刷。

池塘裏有數百條魚,它們都在空中遊動。陽光下,影子在石頭上,卻不動;妳在遠方,交流是突然的,像在欣賞遊客。

從水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸電位互不相同,來源不明。

坐在池邊,周圍都是竹林,孤獨而空曠,悲傷而寒冷,安靜而靜謐。活得久了太清楚了,但是要記住。

旅行者:吳武靈,古鞏,余帝宗宣。次子崔石說:“原諒自己,服我。”。

全文根據作者的遊記寫成。第壹段寫小石塘的發現和小石塘的概況;第二段講的是池塘中遊的魚;第三段描述了小石塘的岸勢和來源;第四段談譚的大氣和作者的情懷。第五段解釋了同路人。

想抒發對山川的感情的作者,真的在山川中找到了快感:悅耳的水聲,如歌如賞環,讓他“心曠神怡”,清澈的池水,活潑的魚兒遊來遊去,“如賞遊人”讓作者陶醉在自然的美景中。然而,這種快樂只是暫時的。小石塘的“四面竹樹”“寂寥空寂”的深沈悲涼的氣氛,使作者感到“淒寒”“悲靜”,甚至“久留不住”而匆匆離去,可見其深沈的苦悶和辛酸。作者時而喜,時而悲,思想感情隨著場景而變化。他用場景來抒發自己的心情和感受,含蓄地表達了自己被貶後無法擺脫的悲苦的思想感情。

袁家可記

從冉熙西南方向走十英裏,風景令人向往,沒有辦法鉆壹個水池。從溪口往西,陸上,可取八九,如西山。從朝陽巖東南到烏江,令人向往的是三,比袁家還渴。總是很美很奇怪。

在楚越方言中,水的逆向流動叫“渴”。我渴與南亭相處,我渴望與百家相處。其中溪重,澄潭淺,廁所曲折,平的深墨,陡的沸白。船窮則無止境。

有露出水面的小山,全是漂亮的石頭,頂上還有綠油油的灌木叢,冬夏常見。旁邊有很多巖石字,下面有很多鵝卵石。裏面有很多樹,比如石楠,柚子,蘭花。還有奇花異草,似相思,似匍匐,似搖曳的水石。

每壹股風從四山降下,搖動著大樹,覆蓋著小草,漲紅著嚇人,芬芳著,沖進波濤,退入山谷,搖動著,生長著,隨著時間的流逝。大部分都是這樣,剩下的就用不完了。

永恒之人未曾遊歷,恐不敢獨享,傳於天下。它的房東,袁氏。因此,聞名遐邇。

石渠集

渴了,往西南走不了百步,就到了石渠和人民橋。有壹股淡淡的泉水,它的聲音又響又細。這條運河的寬度只有壹箭之遙,或者說有10步之長。它流向那塊大石頭,然後從石頭裏掉了出來。過了石頭,就有洪詩,菖蒲被它包圍著,綠色就在周圍。它再次轉向西方,沈入巖石下,落入北方的壹個小水池。池子縮小了100英尺,水深了,魚多了。在北宋,我累了,如果我沒完沒了,我會渴死。它的兩側布滿奇石、奇樹、奇花和美麗的箭,可以排成壹排坐。風搖動著它的頂端,震動著懸崖山谷。見其靜,其聽其遠。

把它交給州牧羊人。去腐朽,永不疏土石方,既敬且燃,既旺且利。我珍惜那些還沒開始就把他們的故事傳下去的人,所以我厭倦了記住他們屬於什麽,留下他們的人,向他們學習,會讓後來做好事的人輕松。

元和七年正月初八,鸛渠到大石。10月19日,當石頭結束時,洪詩·譚笑被發現了,運河的美麗開始變得貧乏。

石堅記

原文

石渠之事窮,自橋西北至土山影,百姓橋滿。它的水是石渠的三分之壹大,在石渠的底部,到達兩端。如果床在大廳,如果坐滿了,如果僅限於奧運會。橫鋪,流如織布,響如彈琴。揭開就走,折竹掃老葉,排朽木,189年就能住羅湖床。性交的流動和撫摸的聲音都在床下;玉羽之水,龍鱗之石,皆掩映其上。古代人有樂趣,不是嗎?後來者能否效仿?得到的那壹天,和石渠壹樣。

幹渴而來者,先石渠,後石溪;百瀨來的,先從石溪來,再從石渠來。溪中窮人都是石城村東南人,期間可樂人多。上面的深山幽林險峻,道路狹窄,不能窮。

翻譯

從石渠的橋往西北走,人壹到土山北坡就又建了壹座橋。它比石渠裏的水大三倍。石頭有的像床,有的像擺滿菜的門道基石,有的像被門檻隔開的內外房間。水流像紡織品的花紋,水泉咚咚像彈琴的聲音,留下赤足,折竹箭,掃老葉,除爛木,清出壹片可以排十八九個上座的空地。交織水,指水聲,皆床下;翠鳥羽毛之類的樹,魚龍之類的石頭都蓋在頂上。古代有人在這裏找到過這樣的幸福嗎?在未來,誰能在這裏跟隨我的腳步?到石溪的日子和石渠的日子壹樣。

袁家口渴的人,先去石渠,再去石溪;從百家色山來這裏的人,先去石溪,再去石渠。石堅的源頭在石城村的東南面,路中間有好幾個地方可以參觀。上面的山和森林更陡峭,路也窄得走不到盡頭。

小石山

從西山路往北到黃茅嶺,有兩條路:壹條向西,壹無所獲;壹個是較少的北部和東部,但40英尺,土壤破碎和兩條河流被分割,並有積累的石頭橫跨其廣闊。它是梁的形狀;城堡碼頭旁邊,如果有門,可以看到是黑的,扔小石子,洞裏有水,響了好久。戒指可以上去看很遠。沒有土壤,就誕生了壹支美麗的箭,奇異而堅定,奇異被壓抑,這也是智者所應用的。

嘿!我懷疑造物主的存在很久了,越覺得它是真誠的。我也怪它沒給中州列為蠻族,賣它千百年的詞作也沒用。不為神明所宜,則無果。或者:安慰老公,為這個人感到羞恥。或者說:其氣精神不為偉人,只為物,所以楚南地少人多石。我不相信他們。

捕蛇者理論

永州野外產不同的蛇,有黑的,也有白的;觸草而死;要咬人,沒有防禦。得之則得餌,如強風、痙攣、瘺管、癤子、肌肉損耗、殺三蟲。當初神醫是奉王命收編的,二十歲給第二個,能抓的都招進來租進去。人們永遠掙紮著奔跑。

那些擁有蔣家的人都是為了三世的利益而獻身的。壹問,他說:“我爹死了,我爹也死了。我做繼承人到現在十二年了,死了多少人。”總之,如果妳很擔心的話。

我難過得說:“有毒怎麽辦?我會告訴在場的人,如果我服務,如果我被賦予了什麽?”

姜的家人非常傷心,哭著說:“妳會生來就有悲傷嗎?”那麽我們服務是不幸的,不回復我的傅也是不幸的。如果妳不服侍我,妳會病很久。自從第三次住在家鄉,已經六十歲了,可是鄰居的生日都是愁眉不展,從家裏累死累活,叫喚遷徙,饑渴難耐,摸風摸雨,忽冷忽熱,呼呼嘶嘶,死人常常互相借住。和我祖先住在壹起的人,今天沒有房間;和我父親住在壹起的人今天都在房間裏;那些和我壹起生活了十二年的人,今天都與此無關。要麽死,要麽動。而我壹個人靠抓蛇生活。兇官到我老家來,叫囂著要東西,南北都奔。那些目瞪口呆,驚恐萬狀的人,雖然雞犬不寧。我站起來看它,而我的蛇還躺著。吃它,有時提供它。退而求其次,吃土裏的東西,這樣才能做到最好。蓋死者壹歲之罪;剩下的,他們幸福快樂。如果我鄰居的丹丹是真的!即使我今天死了,也會比我鄰居的死更糟糕。我怎麽敢給妳下毒?"

我越聽越難過。子曰:“苛政猛於虎。”我對此表示懷疑,但我仍然相信姜的觀點。喔!誰知道福蓮的毒很蛇!所以說,夫觀察人是必要的。

永家的老鼠

總會有那麽壹個人,他怕太陽,與眾不同。我認為我是直子,壹只老鼠和壹個神。因為我愛老鼠,不養貓狗,所以不想殺老鼠。倉楚,我知道我不問老鼠。

因為老鼠之間互相告訴,都是來某家的,吃飽了沒壞處。某房間無器皿,無衣物,大量老鼠吃喝。白天跟人走,晚上偷東西打架,吵得睡不著覺。

幾歲的時候,某家搬到了其他州。後代來住,老鼠還是老樣子。那人說:“真邪惡,尤其是偷竊和暴力。為什麽會這樣?”假五六只貓,關上門,撤瓦填洞,買只貓捉。殺鼠如小山,棄隱處,臭(自上而下)數月。

喔!他以他的飽腹感和無傷害為常數!

河邊的麋鹿

河邊的人會得到麋鹿和家畜。剛開始,狗互相覬覦,尾巴都來了。生氣的人自然天天抱狗,學會展示,壹點點跟狗玩。時間長了,所有的狗都滿意。麋鹿大了壹點,忘了自己的麋鹿,以為狗對我朋友好,頂撞仆人。狗害怕他們的主人,並和他們壹起投球。然而,當妳吐舌頭的時候。

三年,麋鹿出門,路上有很多狗,都想玩。外國狗看到了,又喜又怒,* * *打死了,壹片狼藉。麋鹿不知不覺就死了。

錢的驢

貴州沒有驢,有善舉的可以帶上船。如果它們沒用,就把它們放下山。老虎見之,為妖,以為神。從森林裏看,會更近,會氣到不認識。

總有壹天,驢子會尖叫,老虎會受到驚嚇,逃得遠遠的,以為它會咬自己,非常恐怖。但是,妳看看,就覺得沒什麽不同了。我學了它的聲音,離它很近,但不敢打。再近壹點,搖搖晃晃,撲上來,驢怒了,蹄子。老虎很高興,就說:“住手!”因為跳躍?割斷他的喉嚨,盡力而為,然後離開。

種樹和駱駝的傳記

郭拓,不知名字,有病臥倒,還有駱駝樣的人,在老家被稱為“駱駝”。駱駝聽了,說:“很好。我配得上。”因為它的名字,它也稱自己為駱駝雲。

它的家鄉叫豐樂鄉,在長安的西邊。駱駝產業種樹,長安家好的有錢人都是遊客和賣水果的,他們都努力歡迎和飼養它們。靠的是駱駝種下的樹,或者遷徙,都是活的,茂盛的早。雖然其他種植者都在看效果,但也不能這樣。

如果妳問,妳是對的;“駱駝不能使木頭生而結果,但也能適合木頭,所以它的本性並不好。就種樹的性質而言,它要舒適,它的栽培要平坦,它的土壤要古老,它的建築要密實。既然妳走了,不要動,不要急,不要回頭。如果也是孩子,如果被拋棄,那就充滿了自然和它的本性。所以,我不害其長,我得能認出來。不節制消費就行了,不壹定要早甜。其他種植者則不然。根易沖,土易耕,但不太嚴,就不如人。如果妳有能力對面,妳會愛得太多,擔心得太多,黃昏時看著它愛撫它,回頭看看。更有甚者,妳會抓妳的皮膚來測試它的健康和幹燥,搖它的根來觀察它的密度,木頭的性質會離開妳。雖然妳愛它,但它其實是有害的;雖然很擔心,但其實很討厭。所以,妳不要,我要。我能怎麽辦?”

提問者說:“以子女的方式轉移官方管理可以嗎?”陀曰:“我只知種樹。這是公事,不關我的事。但是,我生活在家鄉,那些對別人好的人對他們的命令很惱火。如果我很可憐,我會死於災難。當官員在黃昏時到達時,他喊道:“官方命令敦促妳犁地、割草和播種,妳會收獲的。”。‘妳要早織早織,妳要年輕,所以妳要做雞,做海豚。’收集鼓,打木頭,叫他們。我的小人退學去給當官的打工,也不可能有閑暇。我怎樣才能快樂和安全?所以,我又病又懶。如果有,是不是和我們這個行業差不多?"

提問者說:“哎,多好的老公啊!我問的是養樹,我要養人。”把它作為官方警告傳下去。

《哀悼與溺水》序言

原文:永遠勇敢,善於旅行。有壹天水很猛烈,五六個人坐船去湖南水。中吉,船破,皆行。壹個是盡力而為,不要與眾不同。他的同伴說:“妳是最好的遊泳運動員。妳現在要做什麽?”嶽:“我有壹千塊,沈甸甸的。以後再說。”他說:“為什麽不去那裏?”不,搖它的頭。暫時是有利的。那些已經自救的人站在岸邊大喊:“妳真蠢,妳掩護,妳死定了。妳怎麽買得起?”他又搖搖頭,淹死了。我哀悼它。而如果是,是不是壹定要淹死大貨才能自保?所以我寫了“喪”。

永州人擅長遊泳。有壹天,河水突然上漲,五六個人坐船過湘江。過河時,船壞了,大家開始遊泳。其中壹個試著遊泳,但他還是遊不了多遠。他的同伴說:“妳是最好的遊泳者。為什麽現在落後了?”他說:“我腰上纏著壹千便士,很重,所以我落後了。”同伴說:“為什麽不扔掉?”他沒有回答,搖了搖頭。過了壹會兒,他更累了。遊過河的人都站在岸邊,大喊大叫:“妳蠢到極點,無知到極點,妳快淹死了。妳要錢幹什麽?”他又搖了搖頭。所以他淹死了。對此我感到非常難過。如果是這樣的話,豈不是會有意大利淹死壹個大個子的事情?所以我寫了“喪”。