1,山裏的壹個秋夜
唐朝:王維
原文:
空曠的群山沐浴在壹場新雨裏,夜晚來感受初秋。
皎潔的月亮從縫隙中灑下清亮的光線,將噴泉清在巖石上。
竹林鏗鏘,洗衣女歸來,荷葉輕搖欲上輕舟。
春天的春天不妨讓它休息壹下,秋天的太陽可以在山丘上停留很久。
翻譯:
新雨過後,山谷空曠清新,初秋傍晚天氣格外涼爽。明月映照著靜謐的松林,清澈的泉水在山石上流淌。竹林裏的姑娘笑著洗漱回來,荷葉在獨木舟裏搖曳。雖然春天的美好已經消退,但眼前的秋景足以讓人流連忘返。
2,“成功登頂”
唐朝:王維
原文:
騎著自行車去參觀邊關,路過居延縣。
蓬蓬也飄出了韓,北去的大雁也飛上了天空。
茫茫大漠孤煙,黃河落日圓。
到了小關隘的位置,偶遇間諜等著騎士,告訴我竇虎已在燕。
翻譯:
我想坐馬車去邊境口岸,路過的國家已經過了駐地。像隨風而去的散草,歸北的大雁在天空中飛翔。孤煙直上茫茫大漠,夕陽圓在黃河邊。當我到達小關時,我遇到了壹個偵察騎士,他告訴我杜胡已經到了楊希嫣。
3.在山上度假想起我在山東的兄弟們
唐朝:王維
原文:
我是壹個在陌生土地上的孤獨的陌生人,每逢佳節倍思親。
想到兄弟們的身體登上了高處,也會因為不到我而有壹絲遺憾。
翻譯:
壹個人獨在異鄉作客,每逢佳節倍思親。想象壹下,今天兄弟們登高望遠的時候,只有我壹個人頭上頂著山茱萸。
4.在山裏
唐朝:王維
原文:
小河的溪水流了不到壹天,河床露出了白色的石頭,天氣慢慢變冷,樹枝上的紅葉漸漸稀少。
彎彎曲曲的山路上沒有下雨,煙霧在茂密的青松中迷蒙,水汽沈重,仿佛要流動,然後是路人的衣服。
翻譯:
京西汩汩流過磷露白石,天氣變冷紅葉散。山路上並沒有下雨,但是綠色的山色很濃,好像濕了人的衣服。
5.《鳥鳴流》
唐朝:王維
原文:
人閑,桂花落,夜靜山空。
月出驚山鳥,聲入春溪。
翻譯:
寂靜的山谷裏,只有桂花在無聲地飄落,到了半夜更深,壹切都寂靜無聲,像什麽都沒有。明月升起,光芒四射,驚動了住在山裏的鳥兒。他們不時在泉水邊歌唱。