出自宋代蘇舜桐《過蘇州》。
原文:
東出口門明,雨更晴。
青楊白鷺自得,有近水遠山之情。
萬物興衰由天意,萬物苦俗。
沒有辦法住在無限風光裏,也可以在旅遊區黃昏舉行遊戲。
翻譯:
東邊的盤門景色特別清晰,壹陣沙沙的細雨改變了天氣。
綠楊依依的白鷺都很快樂,附近的水和遠處的山充滿了感情。
世間萬物都有起有落,都是天意所為,感嘆自己嘗盡了苦頭,卻被普通人看不起。
可惜這無限的美好留不住了,客輪依舊在黃昏匆匆前行。
作品欣賞
這首詩是詩人在蘇州時的傑作。作品既描繪了蘇州的美景,又表達了詩人豪放的情懷。
第壹副對聯總寫蘇州美景和江南碧鬥的風景特色是“水明晴,山空雨”:“東門明,雨多陰晴”。這兩句話的意思是東方之門優雅明亮。這時,剛剛下過雨,天空晴朗。
不要說風景有多美,要說“抓瞎眼睛”。“刮”字的妙用,讓人感受到地球的新美,令人耳目壹新。