當我受夠了命運和人們的眼光,
暗自哀悼某人的死亡,
只能用呼籲來幹擾科學的聾子天堂,
期待身材,詛咒生日,
願我和另壹個人壹樣充滿希望,
相似的外表,和他壹樣廣泛的旅行,
我希望這個人的知識,那個人的專家,
最享受的快感感覺最不對;
然而,當我要這樣低估自己的時候,
我突然想到了妳,所以我的精神,
就像壹只雲雀從陰郁的土地上破曉
振檁上升,在天門唱聖歌:
壹想到妳的愛讓我如此富有,
我懶得屈尊跟皇帝換位置。
[附件2]:曹明倫教授翻譯-
有時運氣不好,被世人看不起,
我獨自在角落哭泣,痛恨無處可循,
突然,我向失聰和悲傷的人祈禱,
突然,我背對著自己,詛咒命運。
永遠期待自己和別人壹樣有壹個美好的未來,
夢見這位先生美若天仙,慕思賓客滿堂。
感嘆自己本事高,老公貪圖機遇和命運,
然而,我只是鄙視自己的極樂世界;
但就在我自卑的時候,
我突然想到了妳,所以我的心
就像雲雀在黎明翺翔,
離開陰郁的大地,在天門歌唱;
因為想到妳甜蜜的愛值壹千美元,
我不屑於和皇帝交換我的位置。
[附件3]:顧教授翻譯-
面對命運的遺棄和世界的冷漠,
我不得不獨自哀嘆我逝去的生命。
我徒勞地呼喚聾的天堂,
詛咒自己的運氣,看看自己,自怨自艾。
我希望,我希望我有壹千個願望,
願有三友六友和壹張漂亮的臉;
願妳才華橫溢,
只為自己的長處,反而看不起。
我沈迷於這個自嘲的想法,
突然想到了妳,突然場景變了。
我突然像黎明的雲雀壹樣振翅欲飛,
謳歌直上天門,俯瞰蒼茫大地。
但是記住,妳的溫柔帶來無限的財富,
就算皇帝屈尊於我,也不會改變國家。
[附件4]:梁實秋譯——
我被命運和世界看不起,
獨自為我逝去的生命哭泣,
用無用的哀號擾亂聾的天空,
看看妳自己,詛咒我的惡業,
我希望我能像某個前途光明的人壹樣,
有某人的外貌,有某人的廣泛交往,
羨慕這個的文筆,那個很高明,
我對自己的文案最不滿意;
但是我想這麽多,我幾乎鄙視自己。
我碰巧想到了妳。-那時我在
就像黎明時從地面飛出的雲雀
在天門唱歌。
想到妳的愛,真的是無限的財富,
雖然我不屑於交換南王的地位。
【附件5】:孤竹譯——
當美好的生活太長時,世界是高傲的,
漂泊江湖,壹個人的時候很難過。
蒼天無知,默默呼喊,
浮生有定數,自卑是自責。
空有所思,希望運營良好;
好像都很有魅力,只比宋郁曼強壹點。
昂首登龍門,清地上雲。
如果留得不夠,藜草很難開心。
雜念叢生,常羞。
山谷裏有蘭花,
青小姐勸妳站起來,勸雲雀嚎叫。
振翅破塵,向天高歌。
山與盟的聯盟壹直都在,感情堅如金。
皇帝就算有錢,也不會更老。
【附件6】:鐵冰翻譯——
當我遭受命運的冷遇和世界的冷遇時,
我無助地悲嘆我的淒涼處境,
徒勞地哭泣,試圖擾亂聾的天堂,
壹味自怨自艾,詛咒無情。
我希望像其他人壹樣有壹個光明的未來,
天生壹表人才,好朋友;
我羨慕張三的才華,也羨慕李四的世故。
但是,我感覺自己平日裏很開心,滿腹牢騷。
當我的自卑淹沒了我的心,
但是我突然想到妳,我的心突然
就像早晨來自陰郁世界的雲雀
振翅飛向天門,唱著聖歌:
“妳的溫柔給了我無限的財富,
就算用王位來換我也不會在乎!"
附件7:晚楓三個版本-
厄運和被貶低
厄運和被詆毀,
我獨自哭泣,形勢黯淡,
對著天空發火並沒有觸及天空,
孤芳自賞,詛咒命運;
我希望我有壹個光明的未來,
高鵬人山人海,英俊瀟灑;
技術嫻熟,充滿機遇,
但快樂是最不如意的事。
讀這些幾乎是自我鄙視,
想起妳,我的心靈是寬廣的,
像雲雀在黎明翺翔,
在天門唱聖歌。
妳的愛給了我如此多的財富,
我不在乎王位是否改變。
(第二版)
好的禮貌在運送的時候被醜化。
當我被傳送的時候,我被誹謗了。
孤獨悲涼的文字是淒涼的;
耳聾和振動沒有撼動天空,
照顧好自己的生活。
我希望有壹個光明的未來。
英俊,有很多朋友,
有很多交流和藝術的機會;
幸福不過是遺憾。
如此自卑,
懷著對沈俊·煥若的懷念,
就像雲雀拍打著翅膀,
郁悶棄天門歌。
國王和國王的友誼不是用金子換來的。
王位的承諾是徒勞的。
(散文版)
厄運讓狗看不起人。
厄運讓狗看不起別人。
被世界拋棄,孤獨,我冰冷的眼淚觸摸我的胸膛
我想激怒上帝,對他大喊大叫,但壹切都是徒勞。
看著自己,我忍不住詛咒自己運氣不好。
我真的希望我的未來充滿希望。
和別人壹樣帥,朋友滿滿。
但願我有知識有才華,有藝術天賦,有好機會,風調雨順。
可是,我連自己最喜歡的都得不到。
想到這,我幾乎鄙視自己。
此時此刻,我很高興想起妳,我立刻精神煥發。
像雲雀壹樣,它在黎明時高飛。
離開陰郁的世界,在天堂的門口歌頌。
想到妳溫暖的愛給了我這麽多無價之寶。
我不想用國王的寶座來交換。
多個版本,可選。