天寶寶兒,別爾姑。精疲力盡不合適,塞翁失馬焉知非福。光活在陽光下是不夠的。
上天會保佑妳,妳會幸福的。山如丘,丘如陵,河如坊,所以會增加。
幸運就是享受孝順。我在廟裏嘗過,在大眾中是第壹個王。君說:帕爾,長壽無止境。
上帝的絞刑是壹種祝福。人民的素質,日常飲食。黎巴嫩人民遍布各地。
如同月亮不變,如同太陽升起。南山的命長了,就不塌了。就像繁茂的松柏,也不乏成功。
我壹般不喜歡歌頌淩駕於我之上的統治者的詩歌。潛意識裏,我認為這樣的詩總是或多或少包含著諂媚的因素,缺乏真誠就會違背詩歌的真善美。
這首詩是個例外。雖然是贊美,但不是空洞的口號,更多的是祝福。為國王祈禱也是為國家祈禱。是哪個國王?許多學者認為是周宣王。周宣王在位時間為公元前827年至公元前782年,不得不提“王玄中興”。的姓氏是紀,他的父親是引起“中國暴動”的。王玄繼位後,對內整頓朝政,對外抵禦外族入侵周朝,主要是戎狄,使國家壹度繁榮。可惜父親沒有教育好自己的孩子,然後他的兒子就是“在篝火中扮演諸侯”的周幽王。夾在這兩個不配的孫子中間,王玄被認為是壹個“偉大的成就”。這個中興真的只是曇花壹現。這樣,這個周宣王就更值得稱贊了。
在古代,祭祀的形式被用來定義君王在信仰中不可動搖的地位——天子,天子,被擁有巨大力量的神秘神所寵愛,是給眾生帶來幸福和光明的使者,自然受到上天造物主的保護。保佑江山安定祥和,賜福祿平安,保佑事業興旺發達。與其說是贊美國王,不如說是百姓祈求上天給這位聖人更多的好處。
這首詩與其他詩不同的是,它是這樣寫的:“山如丘,丘如陵,河如坊,故不增。”贊美的感覺充滿了內心,我覺得自己不善表達,巧妙的邀請了生命中最美的風景來幫忙。山壹樣深,山壹樣富,河壹樣長。“如月之恒,如日之升。南山的命長了,就不塌了。如松柏之繁茂,無所失。”若明月清亮,若陽光耀眼溫暖,若南山長壽綿延,不虧不崩,如松柏之盛。九韻組合在《詩經》中很少見,不敢恭維。反而讓王者覺得他的內心是真誠的,他的血液是沸騰的,他是那麽的激情澎湃,很像搖滾舞臺上的偶像,不斷的重復著旋律的高潮,帶動著粉絲隨之起舞。也向後世的讀者展示了遠古時代豐富的想象力,像波浪壹樣壹層層向妳推送聯想。從此,“九茹”也成為贊美國王的吉祥語。清代瓷器的裝飾紋樣中有“九茹”,畫九茹即“九茹”,而畫佛手(近《佛的福音》)、桃、石榴則寓意多福多壽多子,合稱“三多九茹”,寄托了人們的美好向往。
另外,“如”也是壹個比喻詞,自然保護的是九個如,也構成了壹本體九車的九個比喻句。這是後世常見的“比喻”。而九是個位數中最大的數,也是《周易》中代表陽極的數,所以從表達的角度來說,已經是最大的贊了。源源不斷地排出山川、河流、太陽、月亮、松柏。藝術很有感染力。《詩經》裏有“九茹”,《論語》裏有“九思”:看得清楚,聽得明智,想得熱烈,看得恭敬,說得忠誠,想得恭敬,問得疑惑,想得苦澀,這只是妳所想的。
總之這是壹句高大上不做作的贊美,扼殺了後世所有奉承領導的話語。