《七子之歌》是聞壹多於1925年3月在美國留學期間創作的壹組詩歌,共七首,分別是澳門、香港、臺灣省、阿哈瓦、廣州灣、九龍、魯大(旅順-大連)。
澳門七子之歌
妳知道馬剛不是我的真名嗎?
我離開妳的孩子太久了,媽媽!
但是他們帶走的是我的身體,
妳仍然保留著我的靈魂。
做夢三百年的親生母親!
請直呼妳兒子的出生名,叫我“澳門”!
媽媽!我想回來,媽媽!
七子之歌香港
香港島:我就像鳳凰臺前守夜的黃寶。
母親,雖然我的地位很小,但我的處境很危險。
現在可怕的海獅撲向我,
吐我血肉,吞我油膏;
媽媽,我哭著嚎叫著,但我不應該叫妳。
媽媽,讓我躲在妳的懷裏吧!
媽媽!我想回來,媽媽!
七子之歌,臺灣省
我們是東海的壹串珍珠。
琉球是我弟弟,我是臺灣省。
我胸中仍有鄭的英氣。
忠誠的鮮血染紅了我的傳家寶。
媽媽,炎熱的夏天正在殺死我,
給我壹個命令,我還能堅持住。
媽媽!我想回來,媽媽!
擴展數據
創作背景:《七子之歌》寫於1925年3月,當時聞壹多在紐約。在其序言中,阿爾薩斯-洛林被翻譯成阿爾薩斯和洛林,位於法國東部。阿爾卑斯山腳下,普法戰爭中割讓給德國,凡爾賽條約後歸還。1925年夏天,聞壹多從美國留學歸來。走下海船,詩人難以抑制自己的激動,把西裝領帶扔進河裏,急切地奔向祖國的懷抱。
放眼故土,山河破碎,風雨如磐石,列強橫行。祖國被列強占領了七塊土地。詩人在悲憤中寫下了《發現》這首詩,隨即在《現代評論》上發表了著名的愛國詩《七子之歌》。“七子”指當時被外國列強占領的七塊土地:香港、澳門、臺灣省、九龍、阿哈瓦、廣州灣(今廣東湛江)、魯大(旅順、大連)。
1930 10,中國收復阿哈瓦;1945年,中國人民打敗了日本侵略者。10年10月25日,日本在臺灣省的最後壹任總督安藤利吉在臺北中山堂向中國政府遞交了投降書,臺灣省回歸中國版圖。同時,廣州灣、旅順、大連也回到了祖國的懷抱。1997年7月1日,中國恢復對香港(包括香港島、九龍和新界)行使主權;2月20日,中國政府恢復對澳門行使主權。