當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 直譯,意譯,押韻翻譯是什麽意思?

直譯,意譯,押韻翻譯是什麽意思?

直譯是壹種既保持原文內容又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文本。

意譯又稱意譯,是只保留原文內容而不保留原文形式的翻譯方法或文本。

押韻翻譯是指在翻譯詩歌等押韻詞時,翻譯出來的詞也要押韻。

如:王躍

泰山是多麽雄偉的景色啊!壹望無際的綠色橫跨齊魯兩地..

神奇的自然匯聚成千上萬的美麗,南方的山脈北方的清晨和黃昏之間的分離。

彩雲lave?我的胸懷灑脫,鳥兒在我緊張的眼前來回飛翔..

設法登上山頂:它使我們腳下的所有山峰都相形見絀。

押韻翻譯:

泰山,妳有多雄偉?

妳又高又綠,妳跨齊魯。

造物主把它給了妳,它濃縮了壯麗和神奇。

妳的高山把南北分成了早晚。

看著層層雲彩升起,令人心曠神怡,

看著歸來的鳥兒盤旋入山,讓人眼欲裂。

總有壹天,我會爬上妳的頂端。

把身邊的小山頭盡收眼底!