作者:謝朓
地上全是綠草,樹上開滿了艷紅的花朵,正是晚春時節。
別說不回來,就算回來,春天也結束了。
註意事項:
男人:散開。
翻譯:
地面覆蓋著柔滑的綠草,
樹上開滿了鮮艷的紅花,
現在是晚春。
別說妳不會回來了,
即使我回來了,春天已經過去了。
贊賞:
這是壹首樂府詩,《樂府詩集》歸類為“雜曲”。魏晉以來,文人的樂府詩創作往往有壹個特點:總是圍繞“古詞”展開,或摹仿,或入手。這種從古詩詞中尋找“母題”的做法,已經形成了壹種程序。南朝詩人雖然按照這個公式寫樂府詩,但還有另壹種傾向。他們有時拋開漢代樂府古詩詞,直接追溯到楚辭中去尋找“母題”。例如,南齊的王戎和梁肖·昌飛都寫過壹首詩“思公子”,這首詩的中心主題取自《楚辭·九歌》:“風蕭蕭,木蕭蕭,思公子只是壹件焦慮的事。”謝朓的詩也屬於這種情況,其“母題”出自《楚辭·昭隱士》:“王孫遊而不歸,春草長。”換句話說,詩人的創作靈感來源於《楚辭》,他所寫的內容完全是現實生活中的感受。在古老的“母題”中,有壹個生動的現實。
愛妳老公的春天般的感覺,透露出“美人雕零”的失望這樣,主角的心態從壹般女孩對春天的向往,從感情的傾訴和宣泄,升華到了壹個春天的寶藏。
多姿多彩,暗示其與文人文學的關系;但詩人以南朝樂府民歌五言四句的形式表達了這壹古老的“母題”,成就了原作的奢華。