當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 陸遊對關山月的翻譯。

陸遊對關山月的翻譯。

聖旨與金人議和已經十五年了,將軍們不戰而白駐守邊疆,真是可笑。有錢有勢的政府整天沈溺於燈紅酒綠、手舞足蹈,棚裏的馬肥胖老死,兵工廠裏閑置的弓箭爛壞了。報告了望塔的刁鬥催促月亮下山。30歲參軍,如今滿頭白發。

誰能從羌笛聲中聽出戰士的聲音?落月的余暉映照著戰場上征兵人員的屍骨。中原自古戰亂不斷,現在只有晉人能在這裏傳宗接代?遺民忍受死亡,茍且偷生,期待收復失地。今晚不知有多少人流著淚望著月輪!

原文:

關山月。

宋朝:陸遊

和榮十五年詔,將軍不戰空邊。朱且舞重,馬肥而弓斷。

衛戍樓刁鬥催月落,30歲參軍。誰知笛中壯士心,沙頭空招人骨

中原聞戰,有後人反胡傳!遺民忍死盼康復,今夜幾處落淚。

擴展數據:

《關山月》這首詩不僅思想深刻,而且感情豐富,形象豐滿,描寫生動。具體表現為概括性強,抒情性強,語言簡潔自然,轉折流暢。同時,也可以說陸遊在藝術上有著同樣的特點,《關山月》這首詩的風格是陰郁、無邊、悲涼、激烈的。

陸遊創造性地運用了關山月這壹古代樂府的老話題,關山月則以邊塞為題材,表達了軍人思鄉的內心感受。陸遊奉何榮聖旨,寫統治集團給戍守邊關的將士,寫給在中原忍受死亡的遺民。詩的內容豐富了,境界拓展了,思想意義更深刻了。

它的風格不再是壹味的低調,而是陰郁悲涼。陸遊還巧妙地沿用關、山、嶽等詞來組織材料,表達主題,具有高度的概括性和抒情性。關山原本代表邊塞的地理特征,防守時總是在險峻的山上設置邊塞。

而陸遊則突破了這種限制,擴張關山,從關山內寫作到關山外寫作。關山裏面是大後方,那裏有酣暢淋漓的淺唱,有唱不完的歌舞。關山本身就是前方將士的守備樓,那裏有樓內內生的人的白發,也有樓外的死人的屍骨。

關山外是敵占區,那裏有殘酷的敵後戰爭和屠殺,無辜百姓的血淚是苦澀的。由近及遠,詩人將幾個不同的事物排列在壹起,深刻生動地表現了詩人的愛恨情仇、是非觀念,生動具體地揭示了愛國與賣國政治路線的尖銳對立,具有高度的概括性和強烈的抒情性。

同時,詩人也緊扣“月”字,用月亮的不斷變化來表達時間的流逝和季節的變化,從縱向上貫穿了十五年的歷史。而且月亮在我們民族的傳統中象征著美好的團圓,所以戍邊的戰士看到它來表達思鄉之情;被征服國的遺民看到了,觸動了故國的思想。

然而,在南宋統治集團看來,這是烹歌美酒的美景。同為明月,在不同政治立場、不同生活境遇的人心中有不同的感受和反映;同樣的明月照在朱門的歌舞上,照在前方將士的白發白骨上,照在淪陷區遺民的眼淚上,照了十五年。

歌舞成癮,白發多,屍骨未收,淚痕猶存。借著月光,詩人對歷史到現實的長治久安、不戰而屈人之兵的政治局面做了生動真實的藝術概括,深沈的悲憤充斥字裏行間。

詩的語言也簡單、凝練、自然,沒有引人註目的句子,但在對客觀事實的描述中,卻表現出壹種催人淚下、驚心動魄的力量。因此,毫不誇張地說,關山月達到了思想性和藝術性的高度完美結合,能夠代表陸遊詩歌的思想性和藝術性。