陸遊?宋朝
天色暗了下來,風卷起了江湖上的雨水,漫山遍野像巨浪壹樣濺起水花。
小火堆和包裹在它周圍的毛氈很溫暖,我和我的貓都不願意出去。
我伸開四肢躺在我孤獨寂寞的國家裏,並不為自己的處境感到悲傷,還想著保衛國家的邊疆。
黑夜將盡,我躺在床上聽著風雨的聲音,在夢中發呆,騎著鐵甲戰馬跨過封凍的河流去北方戰場。
風似卷江湖,雨暗村。四周山上被風雨擊打的聲音,就像大海上的波濤。
若葉溪那壹小捆柴火和裹在我身上的毛氈很溫暖,我和貓都不想出去。
住在偏僻的村子裏,我躺不起。我並不為自己的處境感到難過,但我還是想為國家保衛邊疆。在晚上結束的時候,
當我躺在床上,聽到風雨聲的時候,我夢見自己騎著壹匹鐵甲馬,穿過冰封的河流,奔赴北方戰場。
做出贊賞的評論
第壹首詩主要講的是11月4日的大雨和詩人的處境。前兩句寫得很誇張。大雨滂沱,其噪音巨大,描繪了天空漆黑,狂風暴雨。非常生動。波濤洶湧的聲音,符合作者報效國家,收復中原的願望。最後兩句寫在附近,描述他們生活的環境,寫作者因為天氣冷不想出門。它的妙處在於將作者的主觀感受與貓結合在壹起。
第二首詩以“癡夢”的方式,深刻地表達了作者光復國土、報效祖國的誌向和“老而不失”的矢誌不渝的精神,向讀者展示了詩人的絕對忠誠。
詩的前兩句是“孤村不自憐,猶念保家。”平躺,平躺,表示年老體弱。提交人68歲。壹個孤獨的村莊,壹個孤獨的村莊,指的是作者的故鄉殷珊。駐軍就是守衛的意思。輪臺,漢代西域地名,是北宋時期新疆輪臺縣的邊防據點。我拖著病體,躺在這個偏僻的小村子裏,卻不為自己的艱難處境難過。我仍然想為我的國家保衛北方邊疆。《睡在孤寨不自哀》描寫的是作者的現實處境和精神狀態,《想著保家衛國》是對“不自哀”精神狀態的闡釋,前後照應,形成對比。
“僵、臥、孤、村”這幾個字描述了作者此時的慘淡處境。“僵”字表示年老、肌肉骨骼老化,“臥”字表示有病,常寫在床杯裏;“孤獨”二字寫人生孤獨,不僅住在偏僻的地方,而且思想消沈,沒有壹個知音;“鄉村”詩人生活在貧困的鄉村,過著頹廢、野性的悲慘生活。四個字描述了作者罷官回鄉後孤獨、尷尬、被冷落的生活境遇。有壹種悲涼的氣氛,讓人很同情。但後來“不自憐”這個詞的語氣急轉直下,表現出壹種樂觀大膽的精神。詩人對自己的處境並不難過,窮、病、苦也沒什麽可難過的。詩人自己仍然“不自憐”,當然也不需要別人的同情。但他需要理解,理解他壹生的團結,理解他壹生為這個誌向奮鬥,理解他的激情和忠誠,這是“想著保家衛國”的精神狀態。
這兩首詩是對詩人靈魂和人格的最好詮釋。山河破碎,國家危亡,有“食肉者之計”,詩人不必多此壹舉。此外,詩人還因其“復辟快樂論”和禦敵熱情而屢遭攻擊,最後引退而隱居。作為壹個年近七旬的老人,他壹生問心無愧,對國家的前途和命運盡了自己的責任,可對未來的國運不負責任。其次,雖然“天下興亡匹夫有責”,但詩人作為壹個年老多病的人,已經不能再承擔報國殺敵的義務了。作為壹個既無責任又無義務的70歲老人,仍有“保家衛國”的雄心壯誌,讓人肅然起敬,慷慨解囊。相比之下,那些忍辱投降的權貴,那些茍且偷生的權貴,那些承擔了責任和義務卻無心復辟國家的權貴,就顯得渺小和可鄙了。
《躺在夜深人靜的地方聽風雨》後面緊跟著兩句。因為“想”,晚上睡不著。如果我睡不著,我可以更真實地感知大自然的風雨。從大自然的風雨中,我想到了風雨飄搖的國家。從那個風雨飄搖的國家,我自然會想到戰爭的風暴,想到我風華正茂的軍旅生活。就這樣邊聽邊想,輾轉反側,幻化出壹個特別的夢——“鐵馬冰川”,“做夢”折射出政治現實的悲哀:詩人想報效國家卻被拒絕,不能殺敵,他的禦敵情懷只能在夢中塑造。《鐵馬冰川夢》是詩人日夜思索的結果,生動地表達了詩人的英雄主義。這也是壹代仁人誌士的心聲,是南宋的民族大義。