當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 外國古代愛國詩歌

外國古代愛國詩歌

蘇聯普希金

& lt對於遙遠祖國的海岸>

為了遙遠祖國的海岸

妳離開了這片異鄉;

在那個悲傷而難忘的時刻,

我對著妳哭了很久。

我伸出冰冷的手。

試圖讓妳徒勞無功,

我呻吟著,懇求不要打斷。

這種可怕的痛苦。

但是妳切除了嘴唇,

斷然放棄了壹個痛苦的吻,

妳想讓我去另壹個地方,

離開這黑暗的流放地。

妳說,“壹會兒見,

在永恒的藍天下,讓我們

在橄欖樹蔭下,我的朋友,

再次用愛親吻。"

但是,唉,在那個地方,

天空依然閃耀著藍色,

橄欖樹的影子散布在水面上,

妳永遠安靜地睡去。

妳的美麗和妳的痛苦

在墳墓裏被消滅了,

然後見面壹吻就結束了...

但是我等著它,它跟著妳...