論古典英語詩歌(上)
八面堡壘
杜甫
三國時代,妳建立了無與倫比的成就,侵入法妳取得了永久的名聲。
這條河不會分流妳布陣的石頭,永遠後悔妳會滅了吳的不明智。
八面堡壘
杜甫
三國,四分五裂,壹直被他的偉大所束縛。
八面堡壘是建立在他的名聲之上的;
在變化的河流旁,它像他的悲傷壹樣石頭般矗立
他從未征服過吳國。
論古典英語詩歌第二部分
杜漢江
李品
遠離家鄉,我渴望著消息,壹個又壹個冬天,壹個又壹個春天。
越接近老家,我越膽小,不敢打聽家裏來的人。
橫渡漢江
李頻
離家在外,我渴望得到消息
冬去春來。
現在,在我的村莊附近,遇見人們,
我壹個問題都不敢問。
論古典英語詩歌(三)
壹聽到她彈豎琴
李端
金粟軸的古箏發出動聽的聲音,玉房前坐著古箏的美人。
試圖盡最大努力討周郎的歡心,妳看她故意撥錯弦。
壹聽到她彈豎琴
李端
她潔白如玉的手在雪窗旁
在金色的豎琴上閃閃發光-
為了吸引周瑜敏銳的目光,
她有時會觸到壹個錯誤的音符。
論古典英語詩歌第四部分
苦澀的愛
李珀
她多麽美麗,打開珍珠般的窗扉,她多麽安靜地靠著,她的額頭是多麽煩惱!。
只看到她的眼淚打濕了臉頰,不知道她是恨還是恨自己。
苦澀的愛
李白
她多麽美麗,打開珍珠般的窗扉,
她多麽安靜地靠著,她的額頭是多麽煩惱!
妳現在可以看到她臉頰上明亮的淚珠,
但不是她深愛的那個男人。
第五章古典英語詩歌
江雪
柳宗元
那些山中沒有鳥兒飛過,那些小路中也看不到人的蹤跡。
河上的壹只小船,壹個漁夫穿著他的網蟲蛾;獨自垂釣,不怕冰雪襲擊。
河雪
柳宗元
百山無鳥,
壹千條沒有腳印的路;
壹艘小船,壹件竹鬥篷,
壹個老人在冰冷的河雪中釣魚。