我在黃昏時偷了酒,
握住日落的手,
如果妳想和晚霞壹起唱歌喝酒,
夕陽在揮手,
羞澀地溜走。
我在黃昏時偷了酒,
晚上和江楓唱漁舟,
江楓拂柳,濕了他們的眼睛。
喝掉所有的悲傷,
月亮悄悄地走了。
我在黃昏時偷了酒,
直到,舉起我的杯子,我問明月微風,
請在黃昏時喝下這杯酒,
向天問酒,
與天地共飲此壺酒,
沈醉在月亮的懷抱裏。
改編的詩如下:
黃昏偷酒,醉如狗。壹口又壹口,最後路在壹起。
我在黃昏偷酒,披著晚霞的猶豫。問壯誌淩雲,月高雲淡。
我偷著黃昏的酒,借著寂寞的愁,喝了壹杯青春的日子,傷心地嘆息入秋。
黃昏偷酒,仍是寂寞傷心。深秋,她的眼睛不再回頭看我。
黃昏時我偷了酒,妳卻牽了她的手。轉身,不要回頭。黃昏時我偷了酒。
黃昏偷酒,夜嘗。愛發自內心,卻撬不開嘴。
黃昏偷酒,愁日落之路。我站在十字路口,靜靜地牽著妳的手。
我在黃昏偷酒,緬懷飄渺的往事,只為忘記愛情和愛情。路是艱難的,然後是甜蜜的。
黃昏偷酒,欲壹醉解愁。於是我看了看自己的手,意識到什麽都沒有。最後壹個空夢。
黃昏偷酒,想把心事都告訴月亮。月亮害羞地躲在地平線的盡頭,留下我壹個人,沒有了我往日的笑容。