當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 船夜書裏看到的古詩

船夜書裏看到的古詩

《舟夜書上所見》全詩拼音

Zhu y?許三觀

我在船上之夜的書裏看到的

於?hüI Jin y?dēng,gū guā ng yī?ng .

月黑風高看漁燈,螢火寂寞。

wüI wüI füng c?lng,sn zu mün h xng .

微微風浪,散如河星。

翻譯

黑暗的江面上,只有漁船還在閃著點點熒光。

微風吹過,在水面上掀起波浪。燈光散落在河面,像星星落在大地上。

給…作註解

孤獨的光:孤獨的光。

群集:擁抱。

做出贊賞的評論

第壹句話,漁燈裏的黑月,表示月亮還沒出來,特別黑。孤獨表現了環境的孤獨和單調,帶有壹定的感情色彩。後兩句是動態描寫,由靜態走向動態,描繪了壹幅非常生動神奇的畫面。風簇細浪,浪散燈,燈化為星,層層展開,引人入勝。第四句像天空中的奇峰壹樣散落在河的各處,劈空了。

創作背景

這首詩是清代詩人查寫的。具體創作時間不詳。這首詩是詩人在船上過夜時寫的,所以標題是他在船夜書上看到的。