春末窗前竹與春末草堂詩?(唐代錢起)
谷口春天殘黃的鳥很少見,而玉蘭花正在盛開。
我在珠山窗下開始可憐妳,不回不改。
1.解釋:
深春時節,山谷口枯槁,幾乎聽不到黃的哭聲。迎春花已經開了,只有壹片片杏花飛落。春天匆匆而去,山窗下的竹子真的很優雅,很討喜;它依然蒼勁茂盛,等待著我的歸來。
2.註意事項:
春殘:壹部叫《春殘》的作品。黃雀:即黃鸝和黃鸝(指黃雀),它們的歌聲委婉悠揚。辛夷:木蘭樹的花,又叫木筆花,又叫迎春花,比杏花開得早。可惜:愛情。清陰:形容蒼勁茂盛的樣子。溪流上:壹部名為《谷口》的作品。
3.詩歌欣賞:
這壹次,是“春暖花開的季節”。眼下黃鳥稀少,玉蘭花盡,杏花飛。玉蘭花開得比杏花早,所以詩裏說:“玉蘭花開得像杏花。”壹個“稀”,壹個“盡”,壹個“飛”,襯托著春天的流逝,留下了壹種空無壹物的枯萎氣息,無影無蹤。
參考數據
彭定康丁秋。唐詩全集(壹)。上海:上海古籍出版社,1986。
古詩詞網:http://so.gushiwen.org/search.aspx?值=%E6%98%A5%E6%AE%8B