在人群中,我壹次又壹次徒勞地尋找她。當我突然轉過頭時,我發現她在那裏,燈光昏暗。——《玉案元·Xi》宋代:辛棄疾
文章很自然,很精彩。本質上沒有缺陷,壹定是人為的。——《文章》陸遊
偶爾思路清晰,靈感自然。圓球在龍的下巴裏進進出出。真的往往應該是顯而易見的,而性全是暗的。——《漫步雲端,偶爾知心》馬玉
遊道道到崆峒湘湖,萬卷詩書化為愚。妳找不到地方去拿,也不用努力去拿。——《爵跡》夏·
山西宋代鄉村遊:陸遊
原文:
不要嘲笑在渾渾噩噩的月份裏釀造的農家樂,在收獲的月份裏,待客的菜肴非常豐富。
山叠水流曲折正愁無路可走,柳綠花開間突然出現壹個山村。
吹簫打鼓的日子近了,村民們還是穿著樸素。
以後,如果妳能在月光下出門,我壹定隨時用拐杖敲妳的門。
翻譯:
臘月釀的渾酒,不要笑。豐收年,待客菜非常豐富。
山重疊,水曲折。我擔心沒有出路。突然,壹個山村出現在我面前。
吹笛打鼓春社的日子快到了,村民們衣著樸素,依然保留著古老的習俗。
以後,如果我能在皎潔的月光下出去溜達,我壹定會拄著拐杖隨時敲妳的門。
贊賞:
另壹方面又充滿哲理,表現出生活變化發展的某種規律性,令人回味無窮。它表現了詩人獨特的思維和精神——它往往在逆境中蘊含著無限的希望。詩人描述了迷失在揮之不去的風景中的感覺和再次看到新景象的喜悅。人們可以從中汲取人生哲理——無論前路多麽艱難,只要信念堅定,勇於開拓,人生就能“化險為夷”(壹個充滿光明和希望的新境界出現)。
余慶安遠Xi宋代:辛棄疾
原文:
數千棵樹在東方的夜晚開花。它吹下來,星星像雨。寶馬雕花車滿路香。鳳笛動,玉壺轉,魚龍舞通宵。?
飛蛾,雪,柳,金縷。笑聲漸漸消失了。在人群中尋找他。驀然回首,那個人就在那裏,燈光昏暗。
翻譯:
像東風吹走千樹萬花,也吹煙花落如雨。豪華的車廂裏充滿了香味。鳳笛悠揚的聲音到處回蕩,玉壺般的月亮漸漸西斜,魚龍燈徹夜歡舞。
美女頭上戴著鮮艷的飾品,和人群壹起走著,笑著,香著。我在人群中千百次尋找她,驀然轉身,卻不經意間在散亂的燈光中找到了她。
贊賞:
《玉案》這首詩作為婉約詞,在藝術成就上並不遜色於北宋婉約派詩人晏殊、柳永。“東風夜千樹開”壹詞從壹開始就試圖渲染元宵節的熱鬧景象:城內燈火通明,街上遊人如織,火紅的樹銀花,徹夜歌舞。但是作者的本意不是寫風景,而是對比昏暗燈光下的人的不同。這個詞描繪了元宵節通宵點燈的熱鬧景象。梁啟超說,“自憐則孤,悲者無臂。”我覺得這個詞有壹種寄托,可謂知己。第壹部寫的是元熙之夜燈火通明,遊人如雲的熱鬧景象,第二部寫的是壹個不慕榮華富貴,甘於寂寞的美人形象。美的形象是作者理想人格的體現。“在人群中找他,我突然回頭,那人就在那裏,燈光昏暗。”王國維稱這種境界為大事業,大學問者的第三種境界真的是大學問者的洞見。
文章在陸地上旅行
原文:
文章很自然,很精彩。
本質上沒有缺陷,為什麽要人為?
妳看古彜器,卻巧拙。
最近,在先秦時期,漢朝已經極為繁榮。
何為胡部,竹雜悲。
我再也不會這麽做了。誰和什麽時候會持續壹千年?
翻譯:
文章本來是自然做出的,不需要人工,是高技能的人偶然得到的。
純白沒有瑕疵,也不需要人力刻意追求。
妳看古代的彜族器皿(青銅禮器),精致笨拙,無法改變。
漢代與先秦最接近,但文章的深淺已大不相同。
胡人的音樂是什麽?只是壹些管弦樂隊和竹子。
侯逵(傳說是舜的樂官)不再作曲了。幾千年誰能和他相比?
贊賞:
為了說明這個道理,作者在提問之後,正反兩方面都舉了例子,最後給人壹種我再也見不到妳的感覺。其實作者所說的“自然”並不是大自然的恩賜,而是基於長期積累的感性印象和深入思考,偶然出發捕捉到的靈感。只要能做到“純潔無瑕”、“巧而拙”,就是好文章。阿清人劉熙載說:“西江高手的好處是通過鍛煉回歸自然。俗話說‘文章自然,妙手偶得’。想想過去鍛煉的功過是非,難以言表。"