英語詩歌浩如煙海,本書選取的詩歌只是滄海壹粟。在寫這本書時,作者試圖涵蓋英國詩歌的光輝歷程和英國詩歌的主要流派。反復篩選的36首詩中,既有現實主義作品,也有浪漫主義作品;既有體現古典風格的作品,也有體現現代風格的作品。詩歌作者既是英美詩人,也是愛爾蘭詩人;最早可以追溯到英國詩壇最偉大的詩人、文藝復興大師莎士比亞,現在可以追溯到20世紀20年代出生的超現實主義詩人迪倫·托馬斯。在選擇詩歌時,會考慮對英語詩歌領域不熟悉的讀者的水平。所選的詩大多短小精悍。對於壹些優秀的長詩,節選了最好的部分。
希望讀者尤其是大學生提高英語詩歌鑒賞能力,掌握英語詩歌的基本特征,激發進壹步學習的興趣,促進英語聽說讀寫譯等基本技能的全面提高。
詩歌是文學寶庫中的瑰寶。詩人憑借自己的才華,將內容和形式結合起來,用音樂的語言創造出詩歌,這是世界的絕唱。好詩歌頌真善美,陶冶人的情操。
詩歌挑戰內容和形式的極限,用詩歌培養讀者的閱讀理解能力,無疑能取得意想不到的效果。美學大師朱光潛曾說,詩是文學的精華,壹切純文學都具有詩的特征,好的藝術就是詩。他反復聲明,如果要培養純粹的文學興趣,最好從詩歌開始;如果妳能欣賞詩歌,妳自然能欣賞小說、戲劇和其他各種文學。他認為“學習詩歌是學習壹般文學最好的入門訓練。在詩歌中找到方法並進壹步研究其他種類的文學並不困難。”大師根據自己的經驗總結,詩歌的學習不是語言文學的終極訓練,而應該是初學者的必要訓練。
對於英語學習者來說,詩歌學習對提高英語水平大有裨益。英語詩歌體現了英語的基本特征。掌握英語詩歌的音韻特點,即重音和非重音形成的節奏(對應漢語的平仄),是掌握語言聽說的關鍵。閱讀英語詩歌,了解其基本特征,可以培養英語語感。就像中國的孩子在開始語文教育的時候背誦《唐詩三百首》壹樣,學英語的孩子從小就學習英文詩歌,會潛移默化地影響他們以後的文學鑒賞。