當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 英語詩歌如何調整到正常語序

英語詩歌如何調整到正常語序

莎士比亞的十四行詩18

我理解的語序是供參考的。

我可以把妳比作夏日嗎?

妳更可愛,更溫和:

狂風搖動著五月可愛的蓓蕾,

夏天的租期太短了

有時天堂之眼照耀得太熱

他金色的膚色經常變暗

每個集市有時都會衰落,

偶然或自然的變化

但妳永恒的夏天不會褪色

也不會失去妳所擁有的美麗;

死亡不會吹噓妳徘徊在他的陰影裏,

當妳在永恒的時間線中成長

只要人類還能呼吸,眼睛還能看見,

只要它活著,它就給妳生命

我怎麽能把妳比作壹個愉快的夏天?

妳比它更可愛,更溫柔;

大風摧毀了梅心愛的花蕾,

夏天的持續時間太短;

天空的眼睛有時太耀眼,

金色的臉常常變得暗淡;

遭受機會或自然變化的破壞;

好的東西終究是要雕琢的。

但是妳永恒的夏天不會腐爛,

妳擁有的美麗將永遠伴隨著妳,

死亡並不誇耀妳在他的陰影下徘徊,

當妳在不朽的詩行中與時間壹樣長。

只要人類還能呼吸,還能看得清楚,

這首詩將永存,並賦予妳生命。