桃花源記的原作
金泰元時期,武陵人以捕魚為職業。沿著小溪走,忘記路途的遙遠。忽遇桃花林,捉岸數百步。裏面沒有雜樹,草很好吃,五顏六色。漁民很不壹樣,所以他們繼續前進,想變窮。
森林沒水了就弄個山,山有小口,好像有光。離船從口入。只有壹開始很狹隘,才能理解人。走幾步,妳會豁然開朗。土地平坦寬敞,房子也不過如此。這裏有肥沃的田野,美麗的池塘和桑樹。樓裏車水馬龍,雞犬相聞。其中有男有女穿得像陌生人。黃毛低垂,自得其樂。
看到漁夫,他驚呆了,問他沒做過什麽。接吧。妳得回家擺酒殺雞當飯吃。村裏聽說了這個人,賢就來打聽。自從雲祖師爺躲避秦之亂,領著妻子到了這種絕境而不歸,於是與外人分離。妳問這是什麽世道,不知道有沒有漢人,不管魏晉。此人字字有聲,無不嘆息。其余的人各回各家,都吃了喝了。停幾天辭職。中國有句俗話:“外人道不如人意。”(每隔壹個工作:隔離)
下了船就幫路,處處有決心。及郡,詣太守,如此說。太守的意思是派人跟他壹起,找他要的,迷路了,迷路了。
南陽劉子驥,高尚氏也,聞知此事,欣然從命。如果妳失敗了,妳就會發現疾病。之後就沒人管了。
桃花源翻譯
太原東晉時期(公元376-396年),武陵有壹個人,以打魚為生。壹天,他沿著小溪劃船,忘記了有多遠。突然我遇到了壹片桃花林。小溪兩邊幾百步之內,中間沒有別的樹,花鮮嫩美麗,地上的落花無數,雜七雜八。漁夫非常驚訝。他繼續往前走,試圖到達森林的盡頭。
桃花林的盡頭是小溪的源頭。漁夫發現了壹座小山,山上有壹個小洞,洞裏有壹點光。漁夫下了船,從洞裏鉆了進去。壹開始很窄,只能壹個人通過。我往前走了幾十步,豁然開朗。漁夫面前的土地平坦寬闊,房屋排列得非常整齊,有肥沃的田地,美麗的池塘,還有桑、竹等植物。田間小路四通八達,雞鳴狗吠聲此起彼伏。人們在田裏來來往往,耕種勞作,男女穿著和桃花源外的人壹樣的衣服。老人和孩子都很開心,玩得很開心。
當這裏的人們看到漁夫並問他從哪裏來時,他們感到非常驚訝。漁民們給出了詳細的回答。這裏的人請他到家裏,擺酒殺雞招待他。村裏的其他人聽說有這麽壹個人,都來打聽消息。他們自己也說,他們的祖先為了躲避秦朝的戰亂,帶著老婆孩子和鄰居來到這個與世隔絕的地方。從那以後,誰也沒有出去過,所以和外人的壹切聯系都被切斷了。村裏的人問漁民現在的世界是什麽樣子的,他們都不知道有漢朝,更不知道有魏晉。漁夫把他知道的都講了出來,村民們都感嘆。其余的人把漁夫請到自己家裏,都拿出自己的美酒佳肴招待他。停留幾天後,漁夫向村民們告別。村裏的人告訴他,“這裏的情況不值得告訴外面的人。”
漁夫出來後,找到他的船,沿著來的路往回走,到處做標記。到了縣城武陵,他去拜見知府,講了自己的經歷。太守馬上派人跟著他,尋找漁夫以前的痕跡,最後迷了路,後來找不到去桃花源的路。
南陽有個叫劉子驥的人,是個貴族學者。他聽到這個消息,非常高興地計劃去桃花源。但是沒有發生,很快他就病死了,然後就再也沒有人去桃花源了。
桃花源記
太原:東晉孝武皇帝的稱號(376-396)
武陵:縣名,今湖南省常德市。
職業:拿...作為壹種職業,並以此為生...贊成:as。
邊緣:沿著,沿著。
好:去吧,去吧。
距離:偏義復合詞,僅指距離。
突然相遇:突然相遇。遇見:遇見,遇見
夾在兩岸之間:在小溪的兩邊。
雜:別的,別的。
芳草鮮美:花草嬌嫩美麗。方:花;好吃:明亮漂亮。
落花英語:落花。比如說,第壹朵花。
多姿多彩:各種各樣的外觀。
什麽:非常非常。
與眾不同:即“以其為異”,我對我所看到的感到驚訝。不同的,意動用法,行動,采取……代詞指的是妳看到的景象。
甲:繼續。
前:名詞靈活用作狀語,前移。(詞類的靈活運用)
欲望:想要。
貧窮:形容詞當動詞用,用盡,走到盡頭...
林:指桃花林。
森林在其源頭:森林在其源頭,這意味著桃林在溪流起源的地方結束。消失(詞類的靈活運用)
然後:所以,就。
d:是的。
仿佛:模模糊糊的,形容不真實的樣子。
如果:就像…
放棄:放棄,丟棄,在文中的意思是離開。
楚:剛開始,剛開始。
只有壹個人可以通過:只有壹個人可以通過。蔡:副詞,只。
回答:再來,再來。
好:走。
豁然開朗:形容從狹窄的黑暗中突然變得開闊明亮的樣子。然而,的出現...突然:形容開放的樣子;開朗:開朗。
平:平。
開放:開放;廣闊。
房子:房子。
顏(y ǐ n)然:(古今異義)古義:外表整潔。今天的意思:形容很像;形容整潔;形容莊重。
壹:這個。
屬:類。
建築中的交通:田野和小路交錯。樓房,田間小路,南北方向的叫樓房,東西方向的叫樓房。車流,縱橫交錯。
雞和狗可以聽到彼此的啼叫。文祥:妳們可以聽到彼此的聲音。
種植:指世代耕種勞作的人。
著裝:打扮。
悉多:全部,全部。
局外人:指桃花源外的世界。還有壹個更好的翻譯:來自另壹個世界的人,因為桃花源人從秦到晉壹直與世隔絕。
tiao:指老人和小孩。黃毛,在古代認為老人的頭發由白變黃是長壽的象征,指的就是老人。古代小孩不紮頭發,頭發下垂,這裏指小孩。(轉喻修辭)押韻,孩子垂下的短發。
和:都有。
張宗為:壹副歡快愉悅的樣子。
我很震驚:所以我很驚訝。奈:所以。大:非常非常。
從不:來自....
工具:詳細。
壹:代詞指的是桃園人問的問題。
To (yāo):邀請,邀請。(通用詞)
鹹:副詞,都,都。
詢問:詢問信息。
雲:說。
祖先:祖先。
率:鉛。
妻子:(古今不同義)古義:指妻子兒女。“老婆”和“兒子”是兩個詞,不是現代漢語的“老婆”:男人的配偶。
彜族:來自同壹個縣的人
絕望:(古今異義)古義:與世隔絕的地方。今天的意思:沒有明顯出路的困境;進退兩難。絕對:最好的地方。
回答:再來,再來。
顏:兼而有之,相當於和,從這裏開始。
隋:所以。
間隔:切斷,隔離。
今天:現在。
奈(不知道有漢人的奈):沒想到,沒想到。
隨便:不說了,不提了。“無”和“論”是兩個詞,與現代漢語中的“不管”不同。
贊成:對,對。
話:詳細。
聞:指漁夫所知的世界。溫:是的,我聽說了。
嘆息:嘆息,後悔。
余:剩下的,剩下的。
擴展到:邀請到。延期,邀請。
致:致。
停:停。
備註:再會。
走:離開。
語言:講述。
不足:不值得。(古今含義不同)
魏:介詞,項,右。
已經開始了。
扶路:順著老路(回)就行了。求助:阿龍,阿龍。方向:前老。
到處:到處都有標記。池:動詞,標記。(詞類的靈活運用)
和:到達。
郡下:太守所在地指武陵。
易(y)太守:指拜訪太守。易,到了。尤其是對長輩。
所以:像這樣的,指的是妳在桃花源裏見過的。
即:立即。
發送:發送。
找到妳想要的:找到妳之前做的標記。尋找,尋找。以前。馬克(名詞)。(動詞+被翻譯成名詞)
隋:終於。
回答:又來了。
Get,get,意思是在文中找。
高尚:高尚的品格。
秀才:隱士。
還有:表判斷。
愉快的:快樂的樣子。
規則:計劃,計劃。(詞類的靈活運用)
沒有:沒有。
結果:實現。
不成功:未實現。
搜索:快了。
結局:死亡。
問路,這裏的意思是拜訪和求助。天津:伊本輪渡。
拓展閱讀:文言文知識
壹詞多義
出局:
(1)不回來怎麽辦?滾出去。
(2)酒食全出:拿出來。
查找:
(1)找到妳想要的:動詞,找到。
(2)找到病末:副詞“很快”。
放棄:
(1) shě boat:離開。
(2) shè:名詞,房子,招待所。
中等:
(1)中無雜樹:“中”。
(2)晉泰源:《年》。
(3)其中,當前物種為“內”。
池:
(1)處處:名詞靈活用作動詞,“做記號”。
(2)尋找誌氣:誌氣,翻譯為記號。與連用,翻譯為:所做的標記。
的:
(1)忘距離:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”。
(2)當我聽說這件事時,我高興地跟著它:代詞,“這件事”。
(3)無處不在:語氣助詞,不是翻譯。
(4)漁民很不壹樣:代詞,“這種情況”。
(5)良田有桑竹壹屬:此。
(6)答:代詞指桃花源人。
用於:
(1)在武陵人捕魚是壹個行業。
(2)缺少(wèi)人性也是:介詞,右,方向。
(3)此人對(wéi)有所耳聞,有所耳聞壹壹:讀wéi,介詞,正誤。
然後:
(1)因此,與外人分開:“所以”。
(2)我很著迷:“終於”。
(3)之後就沒人管了:“就”。
獲取:
(1)得到壹座山:得到,延伸看。
(2) Get小船:Get,引申為尋找。
氣味:
(1)雞犬相聞:我聽妳的。
(2)聽說過這個人:聽說過。
多詞壹義
(1)順著小溪走,扶到路上:沿著,沿著。
(2)要(yāo)回國,延期到他家:要“邀”,要邀請。
(3)得知自己是外人,前來詢問,我很抱歉,我對自己很滿意:所有
(4)漢語言(喻)雲,不足為外人道,也。
(5)然後幫助到道路,然後與外人分離:所以,只是
古今不同的含義
貧窮(古義:疲憊;現代意義:貧窮)
從來沒有(古義:從哪裏來;今日含義:壹直)
不管(古義:不說,(更)不說;今日含義:多為連詞,表示條件不同,結果不變,不管)
老婆(古義:老婆孩子;現代意義:成年男子的配偶)
絕望(古義:與外界隔絕的地方;現代意義:無路可走)
水源(古義:溪水發源的地方;現代意義:指人們飲用的水源)
好吃(古意:明麗;現代含義:指新鮮美味的食物)
方(古意:花;含義:香味)
交通(古義:交錯;現代含義:交通和郵電的總稱)
不足(古義:不值得;含義:不夠)
區間(古義:隔離;現代含義:空間或時間上的隔離)
就像(古義:外表整潔;今天的意思:描述很像)
邊緣(古義:沿;含義:原因,命運)
天津(古意:渡口、道路、遊覽。文章指的是參觀和探索的意思。現代意義:唾液)
外人(古意:特指桃花源外的人;現代意義:指沒有血緣關系的人)
所以(古意:像這樣;含義:像這樣)
仿佛(古義:模模糊糊,形容不真實的樣子;現代意義:似乎,好像)
開朗(古意:土地開闊;現代含義:樂觀、無憂無慮)
福(古義:沿、沿;現代含義:幫助,用手按或握)
池(古義:標記;含義:野心,野心)
顏(古意:邀請;現代意義:外延,延伸)
知道(古義:所有,全部;現代意義:熟悉)
鹹(古義:全體,所有;現代意義:壹種味道)
兩者(古意:已經;現代意義:關系連詞,自)
搜(古義:馬上,很快;現代意義:尋找)
項(古義:前,舊;含義:方向,對嗎...)
果(古義:實現;今天的意思:水果,結果)
To(古意:邀請;意思:表達自己的意願)
詞類的靈活運用
用盡:形容詞做動詞消失。
不壹樣(漁夫很不壹樣):形容詞做動詞,驚訝於…
向前(Forward):方位名詞作狀語,向前。
窮:形容詞做動詞,(用盡,告壹段落。)
顏(不回):兼“於”,即“從此處”。
知(到處是知):名詞作動詞,有標記。
結果(不成功):名詞當動詞,實現。
語言(漢語(於第四聲)雲):名詞作動詞講
黃毛:借代的意思是所有的老人。
弓(黃毛弓):借代的意思是所有的孩子。
通用詞
To:傳“邀請”和invite(不在150實詞範圍內)
工具:包羅萬象,完整而詳細。
古代漢語句型
1)判決句
例:南陽劉子驥,高尚士也。(《亦》表判斷。劉子驥是壹位高貴的名人。)
2)省略句
看到漁夫,他驚呆了,問他沒做過什麽。接吧。妳得回家擺酒殺雞當飯吃。(它是“(村人)看到漁夫,問(漁夫)他做了什麽,都驚呆了。(漁夫)有答案了。(村人)會(漁民)回鄉設酒殺雞為食。當村民們看到漁夫時,他們非常驚訝,問他從哪裏來。漁夫詳細地回答了(村民),於是邀請他到自己家裏,擺酒,殺雞,為他準備食物。)
主題:
例1:山有小口,好像有光。(是“小嘴似有光”的省略。山上有壹個小洞,裏面好像有燈光。)
例2:離船,從口入。(是“漁翁離船,從口入”的省略。漁夫放棄了船,從洞裏鉆了進去。)
文中有很多省略的主語,比如:“(小嘴)壹開始極窄,所以人可以通過。”“(武陵人)走了幾十步,豁然開朗。”“其中(人)都是種田的,男女打扮都像外地人。”“(村民)看到漁夫的時候都驚呆了,問(漁夫)做了什麽。(漁夫)有答案了。(村民)會(漁民)回鄉設酒殺雞為食(招待漁民)。”“此人語滿音容,(村民)皆嘆。”翻譯的時候補上。
保存對象:
例1:問妳沒問過的,是“問妳沒問過的”的省略。“誌”代替“漁父”。問漁夫從哪裏來。)
保存介詞:
例2:森林缺水(“森林缺水”的縮寫)
9.四個“然”
豁然開朗(恍然大悟):豁然開朗。
(2)房子就像(就像):看起來很整潔。
(3)對自己滿意(Happy):壹副開心的樣子。
(4)快樂向往(快樂):快樂的樣子。
3)本文的話:(現代意義)
世外桃源:指安靜或舒適的地方。
豁然開朗:比喻突然領悟到壹個道理。
自得其樂:形容快樂、滿足。
孤僻:不與人交往,或以局外人的眼光看待事物。
無人問津:意味著沒有人來詢問、嘗試或購買。