當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 李賀翻譯的《致酒經》!!!快點!!

李賀翻譯的《致酒經》!!!快點!!

那壹年,主父偃西去,用錢投宿異鄉,家門口的斷柳不見了。

嗯,聽說馬周在三豐做客的時候,天蒼老,荒無人煙。

短短的幾行字,贏得了皇帝的寵愛。

我已經失去了靈魂,無法喚回,壹只公雞,世界是光明的。

年輕人要有誌氣,誰會可憐妳壹個人,唉聲嘆氣?

翻譯:

元初,李賀懷著剛踏入社會的年輕人的熱情,打算滿懷希望地迎接進士考試。沒想到,他以躲避父親的“晉肅”為由,被剝奪了考試資格。這壹意外的打擊使詩人終生感到不安。此後,“缺才”成為他作品中的壹個重要主題,他的詩有壹種悲憤的特點。但這首困在異鄉的歌曲《致酒行》,聲音很高,表演很亮眼,風格獨特。

《到酒樓》是勸酒言誌之歌。詩分三層,每層四句。

從開頭到“家破門前柳”,第壹層就是寫勸酒的場景。首先,總說“落花活晚”(流浪)與“壹杯酒”掛鉤,略有借酒消愁之意。不是從主人的祝酒詞,而是從客人壹方(也就是詩人本人)的角度,突出了客人的苦澀和憤慨之情,使得這首詩在開頭就具有了“浩蕩感恩”(劉辰翁)的特點。然後,詩意的場景從“壹杯酒”變成了主持人用酒勸他的場景。他首先祝客人們身體健康。“長命待客”這四個字有著豐富的潛臺詞:憂能傷身,短命,而“留得青山在不怕沒柴燒”!七幅字畫表現了兩個人的形象,壹個是窮客,壹個是好心的主人。那麽,似乎應該繼續寫主持人的演講稿了。但詩筆在此,後兩句穿插,再施“落而居晚”之意,意有婉約。《父皇西遊記困而不回》講的是漢武帝時期的父皇顏的故事。

主父偃在西方入關時,郁郁不得誌,資源匱乏,屢被人看不起(見《漢書·主父偃傳》)。作者與自己對比,“困而不歸”有無限辛酸。古人常常因為柳樹而說再見。“家破門前柳”,通過家的急切,寫出了自己長期在異鄉的苦難,這是從反面。引經據典和落墨對仗的同時運用,使詩詞曲折生動,妙趣橫生。這兩句之後,再繼續寫主持人的發言,詩詞就更是搖曳生姿了。

“聽說馬周以前是新來的客人”到“龍顏請開恩”是二樓,給主人敬酒。“我聞到了”這個詞是對話的標誌;同時通過押韻變化與上段分開。大師開悟的這些話很有意義。他抓住了渴望的少年的心理,甚至似乎看穿了詩人吸取過去教訓,傷害自己的心思。他中肯地講述了另壹個曾經受厄,最後卻未能來泰的古人的奇遇:唐初名臣馬周,年輕時被地方官員侮辱,在前往長安的途中滯留在新豐。反扒師傅待他比小販還不如。它的處境難道不比主父偃差嗎?為了強調這壹點,詩中使用了“千古荒地老,不為人知”的奇特誇張的語言,“千古荒地老”的悲愴可謂不可理喻,極為過癮。馬周也曾處於如此艱難的境地,但日後時來運轉。因為他的主人和中郎將經常寫新的筆記,太宗很高興,他被提升到壹個特殊的位置。“壹個空將軍寫兩行字,有罪告饒。”那是他說的。大師的話到此為止。他只是提到過去,沒有任何努力。但是這種語言很有啟發性。他說馬周僅憑他的“兩行字”就得到皇帝的賞識,似乎在暗示政治出路不唯壹,囊錐終有壹天會出來,所以科舉考試門庭若市是悲觀的!其實馬周只是被唐太宗偶然發現,但這裏說“直犯而求恩”,主動自薦,似乎是在鼓勵少年敢於上進,為成功創造條件。這四句真的是講古代的事情,話裏有話,極具說服力。

“我很著迷,我不會招”是第三層,我會以心結尾。“聽君壹席話,勝讀書十年”,大師的開悟,讓“我”這個被“迷住”的人開悟了。作者運用自己擅長的象征手法,用“天下雞鳴”壹詞寫出大師的開悟有奇效,使其心靈豁然開朗。這首《雞鳴》壹鳴驚人,《天下壹片白》的場景是多麽的明亮!這壹幕激起了詩人的豪情,於是最後兩句寫道:少年要立誌登頂,怎能壹蹶不振!總是嘆氣,沒人會可憐妳。“誰讀深寒坐黑”和“深寒坐黑”等詞也獨具匠心,形象地描繪了詩人自己“吞聲學唱楚歌,傷筋動骨,傷魂”(《傷逝》)。“誰讀書”這句話也是對舊我的批判。後兩句情動感情,相當刺激動人,使全詩具有積極的思想色彩。

《致酒行》以抒情為主,但采用了主客對話的方式,而不是直述。這首詩涉及兩個古老的故事,但它們屬於客人和主人。毛在《李昌濟歌詩集》中引用毛的話說:“家父與馬周寫了兩個故事,都被引用,更為賓主詳敘。誰說昌吉不比長史深刻?”這篇文章的妙處在於它的情節和趣味性。此外,詩歌在鑄詞造句、開疆拓土、創造基調時,往往會避重就輕,如“落而住晚”、“永恒老了”、“坐而冷竊竊私語”,尤其是“雞鳴”等。,都起到了抒發詩意的積極作用,堪稱李昌濟的錦心繡口。