當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 孟郊《遊子頌》的原文與譯文

孟郊《遊子頌》的原文與譯文

導語:深沈的母愛無時無刻不在沐浴著孩子。然而,對於常年顛沛流離的流浪者孟嬌來說,最難忘的時刻莫過於母子分離的痛苦時刻。這首詩描寫了此時慈母縫衣的平凡場景,卻表現了詩人內心深處的情感。

流浪者之歌

作者:孟嬌

母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。

出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。

誰敢說像弱者這樣孝順的孩子,能像春天的陽光壹樣回報母親的愛?

論《流浪的兒子》的翻譯:

這位善良的母親手裏拿著針線。為了給遠行的孩子做新衣服。

走之前,她忙著縫紉,因為擔心孩子再也回不來了。

誰能說壹點小草般的孝心就能回報春暉般慈母的恩情?

《遊子頌》劄記:

(1)遊子:古代稱遠遊而居者。殷:詩體之名。

(2)遊子:指詩人本人和背井離鄉的遊子。

(3)親:會。

(4)恐懼:擔心。歸來:回來,回家。

5]誰說的:難就難在做壹個“難”。說:說。寸草:草。這裏有壹個對孩子的比喻。心:語義雙關,既指草木的莖,也指兒童的心。

【6】獎勵:報答。三春暉:春天明媚的陽光,指的是慈母的恩情。三春:過去,農歷的第壹個月被稱為孟春,二月被稱為仲春,三月被稱為季春,統稱為三春。惠:陽光。形容母愛是春天照耀在孩子身上的溫暖和煦的陽光。

《流浪的兒子們》作者簡介:

孟郊,唐代詩人,漢族。現存詩歌五百余首,其中短五言古詩最多,代表作是《遊子頌》。素有“詩人囚”之稱,也與賈島齊名,被稱為“焦漢島薄”。元和九年,病死於幹鄉(今河南靈寶)。張繼私下與姚震先生結婚。孟郊祖籍平昌(今山東臨沂東北)。他住在洛陽(今河南)。父親廷俊在昆山縣當中尉時,出生在郊區。孟郊早年生活貧困,遊歷湖北、湖南、廣西等地。張劍鋒鎮守鎮遠徐州時,郊區都去祭奠。46歲(45歲)開始入進士,有詩《中考後》:“昔自吹不足,今放蕩無極限;春風以馬蹄病為榮,壹天就能看遍長安花。" .再向東返回,行至汴州(今河南開封)、越州(今浙江紹興)。

對作者的評論:

《唐詩宋詞集》:劉蕓:都是幸福的事,到最後都是悠閑的。什麽都不說的感覺不是冷泉的比。千古之下,猶不忘光,詩尤不朽。

唐詩歸來:鐘雲:仁孝之言,自然飄逸。

周靜說:近水樓臺先得月。谷雨說:所謂雅音也。

《唐風懷》:南村曰:二語柔如風,使人子讀之,其情自然生。他覺得“天庭很亂”還是理性語言(最後兩句)。

《唐·丁峰》:仁孝如昔。

《酒園詩話·編選》:貞元、元和、詩道開始雜糅,各班各有門戶。孟冬野的深度最高,比如“慈母手中的線……”,這才是六經真正提倡的,應該是全唐第壹個以退為進的“拘幽草”。

《寒薄集》:此詩源於苦吟,故詞不煩,意盡。業務之外的人看了壹下,好像很隨意。

劉華:孟冬野的《慈母手裏的線》,字字珠璣,寓意無窮,足以與鞏俐的《天天中午割草》相傳誦。

唐詩:“我欲報德,我為天所惑”之意,與昌黎“臣罪當罰,天王當悟”之意相同。

做出贊賞的評論

前兩句“慈母手中的線,為她任性的男孩的身體做衣服”用“線”和“衣”兩個很普通的東西,把“慈母”和“流浪的兒子”緊緊聯系在壹起,寫出了母子相依的血肉之情。三四句“細心的她縫,徹底的她補,怕耽誤會讓他晚歸”,通過慈母為遊子趕制衣服的動作和心理的刻畫,加深了這種有血有肉的親情。母親縫了幾千針,因為怕兒子“耽誤”了,回不來。偉大的母愛是通過日常生活的細節自然流露出來的。前四句畫的很簡單,沒有任何修飾,但是慈母的形象真的很感人。

最後兩句“惟寸長草有幾許情,賞三縷春光”,是作者發自內心的對母愛的謳歌。這兩句話采用了傳統的對比法:孩子如草,母愛如春日陽光。萬壹孩子怎麽報答母愛?形象的對比和隱喻,寄托了純真的孩子對慈愛的母親發自內心的愛。

這是壹首母愛頌歌。詩人在仕途失意的境遇下,經歷了世態炎涼,對生活的悲涼,所以越來越感受到親情的可貴。“詩由心生,當以悲為心”(蘇軾《讀孟郊詩》)。此詩雖無藻畫雕琢,但清新流暢,質樸無華,足見其詩味之濃郁醇厚。

這首詩藝術地再現了人們感受到的平凡而偉大的人性之美,所以千百年來贏得了無數讀者的強烈贊譽。直到清代,溧陽有兩位詩人唱出了這樣壹首詩:“父書滿籮筐,公車上坐滿我”(石啟生《寫我懷》),“我總流多少淚,染了手,縫了衣”(彭貴《初訪母親》,可見這首詩給後人留下了深刻的印象。