花不是花,霧不是霧:說喜歡花,不是花;說像霧,不是霧。多長:表示聚會的時間太短。朝雲:宋玉《高唐宓》說:楚襄王與宋玉遊雲夢臺,望高唐觀,見天上有雲,宋玉說是朝雲。襄王問晨雲何事,宋玉答:前王試遊高唐,閑日安眠,夢見壹女子離,曰:妾在巫山日頭,高丘阻隔,黃昏下著雨,在陽臺下。無處可尋:因為飄在雲端,所以無處可尋。這是壹首情詩,壹首朦朧的情詩。開始讀的時候,我不知道該說什麽,只覺得壹個空靈模糊的影像閃過。到最後我才恍然大悟,原來是個女的來見面了。前兩句模糊地描述了當時的情景。這個場景代表了什麽?作者沒說。三四句話說:半夜來,天亮走,誰來誰走?還是不明白。最後兩句,用表誌的方法,把難以捉摸的原意揭示了出來。詩真的是空靈飄逸,含蓄婉約,給人壹種朦朧的美。而且字裏行間有淡淡的傷感。後人用花代替花作為音名。整首詩被譜了曲,廣為傳唱。
霧很濃,聞起來像時光飛逝。是妳身邊的時光。妳可以看到它,似乎觸摸到它,但妳永遠無法抓住它。
是把人帶入壹種如春夢般短暫的迷霧中;我被鮮花包圍,但壹切可能轉瞬即逝,取而代之的是荊棘。