宋·嶽飛
怒發沖冠,倚欄細雨。仰頭,仰天長嘯,剛強兇猛。三十功名,塵與土,八千裏雲與月。不要遊手好閑,白頭偕老,郁郁寡歡。
靖康汗顏,猶未雪。朝臣什麽時候會討厭?開著長車,突破賀蘭山的缺失。餓了吃豬肉,笑了渴了喝匈奴血。留從頭,收拾舊山河,上青天。
翻譯:
我大怒,靠著欄桿爬了上去,壹場毛毛雨剛好停了。擡頭環顧廣闊的地域,嘆息嘆息。強而猛,三十年功勛如今已成塵埃,千裏之戰只剩雲與明月。不要白白浪費時間,只有獨自後悔和悲傷。
荊的奇恥大辱還未洗清,官員們的怨憤什麽時候才能消失?我只想開著戰車穿過賀蘭山的敵營。心懷仇恨,渴望吃敵人的肉,嘲笑敵人,渴望喝敵人的血。我要從頭徹底收復舊河山,然後回京向皇上報喜。
2、念奴嬌懷古赤壁
宋壽司
滔滔江水向東流去,那些昔日的英雄已經壹去不復返了。?
老營西,人說是三國之戰,赤壁之戰。
陡峭的巖壁,如驚雷般的海浪拍打著河岸,浪花像卷起千萬條雪。
氣勢磅礴的河山氣如畫,多少豪傑豪傑壹次湧現。
回想周瑜的春風時代,年輕貌美的喬剛剛嫁給他,他英氣十足。
手拿羽扇的壹個白色人影迎面而來,談笑間,敵人的戰船燒成了灰燼。
我今天神遊在戰場上,我感受著壹顆感受的心,過早地生出了白發。?
人生如夢,灑壹杯酒向江上明月致敬。
翻譯:
大江東去,沖刷出那些千古風流人物。古戰場之西,傳說三國周瑜破曹軍赤壁,四面石山高,兩邊峭壁如雲。驚濤駭浪在對岸猛烈地拍打著,卷起的波浪像冬天的千萬堆雪。江山如此美麗如畫,壹時間湧現出多少英雄。
回想當年有名的余。小喬剛剛嫁給他為妻,英姿颯爽。手裏執著羽扇,頭上戴著黑色絲巾,從容瀟灑地談笑風生,八十萬曹駿如灰。
現在沈浸在古戰場,徘徊在過去。可笑的是,我對過去有如此多的懷舊之情,我的太陽穴像老年壹樣花白。人生就像壹場朦朧的夢。舉杯為永恒的明月幹杯。
擴展數據:
《念奴嬌·赤壁懷古》是宋代文學家蘇軾的壹首詩,是豪放詞的代表作之壹。該詩通過對月夜江面上壯麗景色的描寫,向古戰場致敬,緬懷浪漫人物的才華、氣度和功績,曲折地表達了作者悲憤的情懷,同時也表現了作者關註歷史和人生的曠達之心。
全詩借古抒情,蒼勁蒼涼,氣勢磅礴,筆法雄渾,境界寬廣。它集寫景、詠史、抒情於壹體,給人壹種震撼心靈的藝術力量。曾被譽為“古今絕唱”。
壹個人的鬥誌是長期形成的。鬥誌是壹種心態,是人格的壹部分。戰鬥精神意味著永不放棄。每個人都有鬥誌,只是有的人鬥誌很強,有的人鬥誌很弱。
戰鬥精神的形成是長期的,受多種因素影響。比如,當妳執著地追求自己喜歡的東西時,妳的鬥誌在不知不覺中得到了提升。