是誰拋棄了休閑很久?每到春天來臨,憂郁依舊。每天消費前經常生病,但我不在乎照鏡子看起來瘦不瘦。
河邊青黑堤上的柳樹,為何年年操心新事?獨立小橋滿袖,林平新月歸。[1]
[編輯此段落]註釋
(1)閑情:閑情。
⑵病酒:醉如病,醉了。
⑶朱妍:指面色紅潤。
(3)綠草:雜草叢生的草。
[編輯本段]翻譯
誰說休閑被遺忘太久了?每到新年,我的憂郁心情和舊日壹樣。為了消除這種休閑的煩惱,我每天花前月下,讓自己喝醉,我會瘦下來,在鏡子前的樣子也變了。
河堤上長著草,河堤上柳樹成蔭。看到如此美麗的風景,我悲傷地想,為什麽我每年都增加新的悲傷?我壹個人在橋頭,微風吹拂著我的衣袖。只有遠處壹排排的樹在朦朧的月光下,影影綽綽,陪伴著我。[2]