當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《錢塘江春遊》的翻譯、原文與賞析

《錢塘江春遊》的翻譯、原文與賞析

為了讓大家更好地了解《錢塘湖春遊》這首詩,我為大家精心準備了《錢塘湖春遊翻譯、原文及賞析》,您也將通過關註本站持續獲得更多考試信息!

翻譯、原文與錢塘江春遊賞析

漫步在西湖邊。鼓山寺北至賈公亭西,漲潮時湖水剛好與大堤平齊,白雲與湖面的波浪重疊相連。幾只早起的黃鸝爭先恐後地飛到陽光充足的樹上。我不知道誰的新燕子嘴裏銜著春天的泥在築巢。壹些五顏六色的春花(野花)漸漸迷住了人們的眼睛,淺淺的春草剛好能遮住馬蹄。我喜歡漫步在西湖的東邊,欣賞美麗的風景。如果我欣賞不夠,我會去看綠柳下迷人的斷橋。

給…作註解

選自《白常青集》。錢塘湖是杭州的西湖。

1、鼓山寺:建於南朝陳文帝初年(560 ~ 566),名成府,宋代改名光華。孤山:在西湖的內湖和外湖之間,因不與其他山相連,故稱孤山。有壹座俯瞰西湖的孤山亭。

2.賈庭:也叫賈公庭。西湖中的壹個景點是唐代賈全建造的。到了唐貞元年間(公元785 ~ 804年),賈荃出任杭州刺史,並在錢塘洞建了壹座亭子。這座亭子被稱為“賈亭”或“賈公亭”,壹直持續到唐朝末年。

3.水面初步整平:春天,湖水開始上漲,水面剛剛整平湖岸。楚:副詞,剛才。低雲腳:指的是低低的雲,好像和湖連在壹起。指出春遊的起點和方式,重點描繪湖的景色。雲足:接近地面的雲氣,多見於下雨或雨停初起時。

4.早春鶯:早春來的黃鸝。鶯:黃鸝,歌聲委婉動聽。

5.努力溫暖樹:努力飛向陽光燦爛的枝頭。

6.欣彥:壹只剛從南方飛回來的燕子。

7.拿著。燕子嘴裏含著泥築巢。擡頭看看春天能看到什麽,載歌載舞,生機動人。專註於鳥類。

8.溫暖的樹:陽光充足的樹。

9、亂花:繁花似錦。漸漸:副詞,漸漸。欲望:副詞,意誌,意誌。迷人的眼睛:耀眼。淺草:剛從地裏長出來,不太高的春草。天賦:剛剛好。不:蓋了,蓋了。春遊俯視,花嫩草嫩,春意盎然。專註於花草。

10,缺少旅行:我永遠不會厭倦旅行。

11,陰:同“陰”,指樹陰。

12.白沙堤:現為白堤,又名沙堤、斷橋堤。位於西湖東岸,唐朝以前就有了。白堤是白居易任杭州刺史時修建的,是錢塘門外的又壹處。

人從北到西,從南到東,環湖壹周,詩以湖東青楊白堤結尾,以“最愛”表達深情。

13、雲足:接近地面的雲氣,在剛開始下雨或雨停時較為常見。

14,no (mò):俯沖。

15,滬東:以鼓山為參考。

16,不足:不足。

全詩以“行”字為線索,始於鼓山寺,止於白沙地。以“春”字為重點,寫初春美景給遊客帶來的歡樂。尤其是中間四句,人在景中,人在景中,寫出了自然之美的感受。說“淺草可以沒有馬蹄鐵”而不是綠草,這是標新立異,有新意的。從結構上看,從描寫孤山寺周圍的景色到描寫白沙地周圍的景色,中間沒有任何轉換的痕跡,銜接非常自然。

錢塘江春遊原文

從鼓山寺北側到嘉亭西側,湖水剛剛與堤岸持平,雲層較低,湖面上的波浪連成壹片。

幾只早起的黃鸝競相飛到陽光溫暖的樹上,它們的新燕子在巢裏帶著泥。

五顏六色的春花會漸漸迷住人們的眼睛,淺淺的春草只能勉強遮住馬蹄。

我最愛西湖東岸的美,我看不夠,尤其是綠楊下的白沙堤。

春天的錢塘江欣賞這是壹首描寫西湖美景的著名詩歌。這首詩抓住了各地環境和季節的特點,把剛剛披上春天外衣的西湖描繪得生意盎然,恰到好處。

第壹首詩緊扣主題,總是寫湖。前面壹句話點出了錢塘湖的位置和周邊“樓臺參差不齊”的情況。兩個地名並用,說明詩人是邊走邊看。後壹句的正面,湖水明亮如水:春水初起,水面與堤岸平齊,空中的白雲與湖面蕩漾的水波相連,是典型的江南春湖的水態。

對聯從靜態到動態,從全景寫意到細節工筆畫。首先,寫下妳擡頭能看到的東西。鶯鶯在歌唱,燕子在舞蹈,顯示了春天的活力。黃鸝和燕子都是春天的使者,鶯聲婉轉,傳播著春回大地的喜訊;燕子勤勞,激勵著人們在春天開始勞作,它們都書寫著早春的生機。“幾處”壹詞概括了鸚哥對他者的呼喚和詩人自左而右尋聲的情態。對“誰家”壹詞的懷疑,表現了詩人細膩的心理活動,使讀者產生豐富的聯想。

頸帶寫作俯瞰妳看到的花和植物。因為現在是初春,還不是花開的季節,所以我們看到的不是五顏六色的花,而是東壹簇西壹簇,用壹個字“亂”來形容。而春草並沒有長得茂盛,只有它沒有馬蹄那麽長,所以用壹個字“淺”來形容。這種聯想中的“漸欲”和“才”,也是詩人觀察和欣賞的感受和判斷,使客觀的自然景物隨著詩人的主觀感受變成眼中的風景,感染讀者。

這兩幅對聯詳細描寫了西湖春遊所見的景色,用“早”、“新”、“爭”、“啄”來表達鶯鶯燕的新到來。用“亂”、“淺”、“漸欲”、“才”來描繪花草的欣欣向榮之勢,這準確而生動地揭示了詩人邊走邊感受的初春氣象,給人以清新之感。前代詩人謝靈運的壹句“池中春草長,園中柳化鳴禽”,古今之妙,大受贊賞,正是因為他寫出了這種四季更替時壹見鐘情的喜悅。上面兩幅《錢塘春遊》的對聯,意境頗為相似,但白詩流傳更廣。威廉寫了詩人最喜歡的湖東沙洲。貫穿白堤的錢塘湖,位於湖的東面,可勝全湖。只見在青楊的樹蔭下,平坦細長的白沙堤躺在碧波中,堤上騎馬的人們在編織,享受著春天的美好。其間,詩人飽覽湖光山色,心曠神怡。“行不足”說明自然風光很美,詩人還活著。

這首詩就像壹篇短小精悍的遊記,從鼓山、嘉定到湖東、白堤。壹路上,在湖光山色、青山綠水的美景中,詩人大飽眼福,載歌載舞,陶醉在鳥語花香中,最後,他沿著白沙堤,在楊柳掩映下依依不舍地離去。耳邊還在回響著萬物奏響的春天的贊歌,壹首首充滿自然融合之趣的優美詩篇不由自主地在我心中流淌。

前人說“樂天的詩充滿情感,入人肝脾,隨物而形,滿處”(的蘇華),又說“樂天的詩極其深刻可愛,常以眼前之事為己言,而他人未作”(的華)。這首詩的語言樸實清新自然,精心挑選的鏡頭用線描的方式寫進詩裏。形象生動,即景即情,作者在生意盎然的早春遊湖時的喜悅之情,值得以上評論。