這首《南山下種豆》八句短章,用40字的小篇幅表達了深刻的思想內容,描寫了詩人隱居後的艱辛。
路窄草木長,夕露沾衣。通過對窄路深草的詳細描寫,表現了從事農業勞動的艱辛。詩人整日在田間勞作,因此深刻體會到農業勞動的艱辛,絕非那些脫離勞動的文人所描述的輕松瀟灑。
“衣不蔽體,但心願不違。”對於壹個詩人來說,人生只有兩條路可以選擇:壹條是做官,有俸祿保障生活,但必須違心地與世俗同流合汙;另壹種是退休下鄉,靠努力生存,這樣可以任性,可以堅持正直。
當他辭去彭澤縣令,回到外地的時候,就已經做出了選擇。他寧願忍受肉體的痛苦,也不願保持心靈的純潔。他毅然走上了隱居之路。為了不違背隱居的理想願望,為了不管多苦多累都不怕農活,那麽“朝露沾衣”就更不“可惜”了。
這個思想已經成為他心中牢不可破的堅定信念。這首詩結尾的兩句可謂是全詩的點睛之筆。壹旦被觸動,文章中醇厚的意誌就出來了。
在這首詩中,陶淵明勇敢地反對傳統觀念,沖破舊的精神枷鎖,毅然告別官場,辭去彭澤縣令,不再做壹個努力治理人民的“君子”。我毅然回到家裏,心甘情願地扛起鋤頭,努力地犁地,決心做壹個勞動的“小人”。
這樣的大無畏精神,美好的人格,高尚的境界,贏得了後世很多人的贊美,敬仰,甚至模仿。
原詩:
歸園:第三魏晉:陶淵明
我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。
清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。
植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。
弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。
解釋:
我在南山腳下種豆子,那裏雜草茂盛,豌豆稀疏。
早上早起在田裏拔草,晚上月光下歸家。
羊腸小道長滿了植被,夜露打濕了我的衣服。
我的衣服濕了並不可惜。我只希望這不會違背我想回去種田的願望。
註意事項:
1,南山:指廬山。
2、罕見:罕見。
3.邢:起來。
4、荒蕪:形容詞作名詞,貧瘠,指豆苗中的雜草。臟:臟。這裏指田裏的雜草。
5、蓮鋤:背著鋤頭。哦,拿著它。
6、窄:窄。
7、植被長度:植被。成長,成長
8.晚露:傍晚的露水。
9、沾:(露)濕。
10,腳:值得。
11,但是做妳想做的:只要不違背妳的意願。但是:只有。願望:指向往農村生活,“不為五鬥米折腰”,不與世俗同流合汙。違規:違規。
關於作者:
陶淵明(365 ~ 427),東晉詩人、詞作家、散文家。壹個潛伏的、鮮明的人物,私人的寧靜的節日。旬陽柴桑(今江西九江)出生。
擴展數據:
歸園是晉宋文學家陶淵明的壹組詩,共五首(壹作六)。
第壹首詩,從官場生活的激烈無聊中,描寫了美麗動人的田園風光和舒適宜人的田園生活,流露出壹種解脫感,表達了對自然和自由的熱愛。
第二首詩刻意描寫了鄉村生活的寧靜,用平實的語言描繪了壹個寧靜純凈的世界,表現了鄉村的寧靜和作者平靜的心情。
第三首詩生動地描寫了作者在農田中勞動生活的經歷,風格清淡雅致,充滿了詩人的快樂心境和隱逸豪情。
作家在第四首歌中親身參與勞動、熱愛勞動,說明他並沒有因為早出晚歸的辛苦而降低對勞動的興趣,反而加深了對勞動的感情,堅定了他以務農為生的決心。
第五首詩講述了作者耕田歸來的故事,表達了自己快樂自得的心情,內涵醇厚,感情真摯。
第六首詩講述了詩人壹天的勞動生活,最後揭示了他的勞動經歷和他的田間生活意向。詩末諸子以為非陶詩,蘇軾以為是陶詩,並評論道:“元明詩若乍慢,熟則有怪句。”(見《冷齋詩》)
百度百科——回歸園田居(陶淵明詩詞)