當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 尋找葉芝的詩

尋找葉芝的詩

“誰會和弗格森壹起走”這首詩,現在,誰會和弗格森壹起開車走,

穿過藤蔓的濃蔭,

在平坦的海岸上跳舞。

擡起妳棕色的睫毛,女士,

想想溫暖的希望,別再擔心了。

不要側身躲避,

癡迷於愛情痛苦的神秘,

因為弗格森駕駛他的青銅馬車,

統治著陰影世界,

黑暗的海面上,

和淩亂的,流浪的星星。

漫遊莪相。

我和我的戰馬-布萊恩,蓋蘭和隆美爾。

漫步山谷。

那匹馬伸出舌頭,

因為出汗,毛色像絲綢壹樣發亮。

我們遇到了壹個女人,

駕著壹匹精致的馬,

馬旭小心翼翼地踩在草地上,

它好像帶著壹罐蜂蜜酒。

那酒還不及金色馬蹄鐵壹半值錢,

因為馬蹄鐵是金的,韁繩是銀的,

兩耳之間的馬毛

閃耀著月牙形的金光,

閃耀在草原上。

珍珠白的皮毛被刷得沒有壹絲劃痕。

它的女主人更加溫柔美麗,

比在艾瑪宮殿周圍盤旋的鴿子更討人喜歡。

她的眼睛像露水壹樣溫柔,

懸掛在彎曲的草地頂端,

她的嘴唇像夕陽,

遇難船上猩紅的夕陽

她的頭發是檸檬樹的顏色。

藏在銀色發帶裏。

白色的裙子在腳下飄動,

編織在壹起的華麗圖案,

鳥獸,

鮮紅明亮。

讓我們來看看葉芝早期的壹首詩。

情歌

(來自蓋爾族民歌)

親愛的,我們走,我們走,我和妳,

抖落樹林中的朝露;

去看鮭魚嬉戲和鳥兒遊泳,

親愛的,我們會聽到的,妳和我,我們會聽到的,

遠處,雄鹿呼喚著小鹿。

鳥兒在枝頭啁啾,

和看不見的布谷鳥的快樂,

至於死亡,

哦,我美麗的姑娘,死亡永遠不會靠近妳我,

在這芬芳的森林裏。

這是壹首贊美愛情的詩。幻想的意境,激昂的情感,抒情的語言,都是典型的浪漫主義表達方式。葉芝的早期作品深受斯潘塞、雪萊和拜倫等浪漫主義詩人的影響。主題多為個人感受,或是對愛情無望的哀嘆,或是對世俗煩惱的逃避。通過壹些愉快的意象,如玫瑰、牧羊人、爐架上的水壺、湖中的島嶼等。,詩人運用疊句的手法唱出自然和情感,使閱讀優美、自然、充滿美感。比如,這首歌現在被改編成了壹首愛爾蘭經典歌曲《下柳園》

我的愛人曾在柳園遇見我,

她雪白的腳穿過柳園。

她要我簡單的去愛,就像壹棵樹吐出壹片葉芽;

但我,年少無知,從來不聽她的。

我的愛人曾經和我壹起站在河邊的田野裏。

她把雪白的手放在我傾斜的肩膀上。

她告訴我要簡單地生活,就像長在堰上的草;

但那時的我年少無知,如今熱淚盈眶。

初遇美人,詩人激情滿懷,像任何壹個魯莽的年輕人被擊中了心臟——

啊,來自時間蒼白之火的小號聲,

但更老的是我的心,

壹個有著無盡夢想的蒼白女人,

我給妳壹首熱情的歌。"

(《來自詩人的愛》邱小龍譯)

妳所要做的就是舉起壹只珍珠白的手,

紮起妳的長發,長長嘆息;

所有男人的心都要燃燒和跳動;

在漆黑的沙灘上,泡沫就像蠟燭。

星星爬上夜空,夜空中的露珠是光。

群星閃耀,只為照亮妳的雙腳。

(《他給愛人的詩韻》邱小龍譯)

詩人對她的愛沒有消退-

我想起了妳的美麗——這支箭。

射進我骨頭裏的,是壹支由瘋狂想法制成的箭。

沒有人能這樣仰視她,沒有人;

當豆蔻尖剛剛開花時,壹個女人,

苗條優雅,有胸部和臉,

漂亮的膚色,像蘋果花瓣。

這種美越來越親密,但出於壹個原因,

我想哭過了季節的舊時光的美好。

(《箭頭》邱小龍譯)

但有時它充滿了挫敗感—

我們像石頭壹樣靜靜地坐下來,

我們知道盡管她壹句話也沒說,

即使是最好的愛也會死去,

事實上,她已經被殘忍地毀滅了,

她不是那種談論

最滑稽的鳥的啼叫之愛。

撕開烏雲,露出他奇妙的月亮。

(沈睿譯《青春的記憶》)

尤其是當馬特·葛恩穿上他的婚紗,但新郎不是他-

突然我看到了寒冷的天空,這對白嘴烏鴉來說是愉快的。

似乎冰在燃燒,更多的冰出現了。

於是想象力和內心都被逼瘋了。

所以這樣或那樣的偶然想法

突然消失了,只留下回憶,應該是過時了。

伴隨著青春的熱血和早已壹筆勾銷的愛情...

(《寒冷的天空》,王家新譯)

婚姻無望,但愛情不死-

現在我老了。

但是如果這個故事是真的,

月亮的杵

重新研磨壹切

帶我去新的生活-去發現我曾經擁有的。

我知道我曾經控制的壹切。

……

生活就像所羅門。

示巴帶他去跳舞。

(《關於女人》王家新譯)

他的夢想

我在華麗的船尾

搖壹搖舵,

無論我能去哪裏,

每個人都看到海岸上有壹群人。

雖然我希望這群人保持沈默,

但是大家都在喊;

“躺在華麗的床上,

裹屍布裏裹著誰?"

奔跑在河岸的邊緣,

對以下事情大喊大叫—

它的四肢有著莊嚴的外表—

名字是甜蜜的死亡。

秘密玫瑰

遙遠神秘不可侵犯的玫瑰,

在妳生命中的某個時刻擁抱我;

那些在聖墓或酒壇中尋找妳的人,

每個人都活在失敗的噩夢的喧囂和喧囂之後;

蒼白的眼瞼因困倦而沈重,

困在這樣壹種迷茫的狀態中,人們定義美。

妳巨大的葉子擁抱著

東方三賢的古老胡須,戴著王冠,頭盔上戴著紅寶石和黃金;

國王看到了釘著釘子的手和古老的十字架,

從朱壹德的煙霧中爬起來,熄滅火炬;

直到我從自負的瘋狂中醒來,死去;

還有他。

有壹次我和範德在風吹不到的灰色海岸散步。

被燃燒的露水包圍;

可憐他因為壹個吻而失去了國家和美麗;

還有他。

把眾神趕出城堡,

享受百花爭艷的黎明,

和徹夜狂歡的快樂,

在自己的墳墓上哀悼哭泣。

驕傲而夢幻的國王,

他拋棄了他的王位和憂郁,

聚集吟遊詩人和小醜,

與密林中沾酒的流浪漢為伍的詩人和小醜;

還有他。

賣掉了土地和土地,

在陸地和島嶼上上下下搜尋,

直到他找到了壹個女人,

如此引人註目又可愛的女人,

喜悅的淚水;

午夜,他用壹綹頭發打飯。

壹小綹偷來的頭發。

我也在等待

等到妳有了巨大的愛恨之風。

當天上的星星可以被妳吹走的時候,

像鐵匠錘出來的火花,最後消失?

很明顯,妳的時候到了,妳吹起風的時候到了,

遙遠神秘不可侵犯的玫瑰?

當妳老了

當妳老了,當妳老了,曬傷了,困了,在爐火旁打盹,請取下這本書,威廉·巴特勒·葉芝。

慢慢讀,夢見妳溫柔的眼神,眼裏深邃的倒影;有多少人愛妳迷人的時光,妳的美麗來自虛偽或真實,但只有壹個人愛妳靈魂的真誠,愛妳沒落臉上的苦澀風霜;彎下腰,在紅色的壁爐旁悲傷地低語,丘比特是如何逃脫的,在頭頂的群山中徘徊,把臉藏在繁星中。

當妳老了

當妳老了,頭發花白,睡意朦朧,

在爐火旁打盹,取下這本書,

慢慢地閱讀,夢想著那溫柔的眼神

妳的眼睛曾經,他們的陰影很深;

多少人愛妳歡樂優雅的時刻,

用或真或假的愛愛著妳的美麗,

但有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,

愛妳衰老的臉上的悲傷;

在發光的壁爐旁彎下腰,

有點悲傷地低語,愛是如何消逝的

在頭頂的群山上踱步

把他的臉藏在群星之中。

親愛的,我希望我們是海浪上的壹對白鳥!流星還沒有死,我們已經厭倦了它的閃耀;地平線低垂,晨光中藍星的微光,喚醒妳我心中壹種不朽的憂傷。壹點睡意從露水打濕的百合和玫瑰夢裏逸出;哦,親愛的,不要夢見閃亮的流星,也不要夢見藍星的微光縈繞在露珠中:我希望我們能成為海浪上的白鳥:妳和我!我被無數的島嶼和丹南湖畔縈繞,歲月會忘記我們,悲傷不會再來;不久我們將遠離玫瑰、百合和星光的侵蝕,只要我們是雙白鳥,親愛的,在浪濤中遊蕩!

親愛的,但願我們是大海泡沫上的白鳥!

我們厭倦了流星的火焰,在它消逝之前;

黃昏的藍星的火焰,低懸在天空的邊緣,

喚醒了我們心中的悲傷,我親愛的,它不會消逝。

疲倦來自那些沾著露珠的夢想家,百合花和玫瑰;

啊,不要夢見他們,我的愛人,流星的火焰,

或藍星的火焰徘徊在露水的秋天低掛:

因為我願我們變成漂泊泡沫上的白鳥:我和妳!

我被無數的島嶼和許多丹拿岸所困擾,

時間肯定會忘記我們,悲傷不再靠近我們;

不久我們將遠離玫瑰和百合,遠離火焰的煩惱,

親愛的,但願我們是白色的鳥,漂浮在海浪上!

要領養哦(* ^ _ _ ^ *)嘻嘻...希望能幫到妳。