盛唐詩人王之渙(688-742),晉陽(今山西太原)人,曾祖父遷居山西絳縣。豪放不羈的他,時常哀嘆劍術,他的詩多為當時樂師傳唱,壹時聲名鵲起。常與高適、王昌齡合唱,以擅長描寫邊塞風光而聞名。
王之渙的詩
王之渙,並州人,對哥哥的鹹味和熱情有個文學上的稱呼。天寶室裏,崔與王長齡、和鄭在壹起。
副歌重疊,名動壹時。他的詩用詞很樸實,但環境卻極其深遠,讓人把自己包裹在詩中,回歸。
味道無窮無盡。有六首詩,包括《在鷺樓》、《涼州兩首》(上)和《送別》。
著名,尤其是前兩首最受歡迎,可謂“都能背”;詩中的“想窮”
“登上壹層樓的莉姆”和“黃河遠在白雲之上,孤城在萬仞山”都是流傳千古的名言。
正是這兩首詩為詩人贏得了不朽的顯赫地位。
鸛塔
太陽在西山附近慢慢下沈,黃河流入東海。
更上壹層樓,看得更遠
見某人。離開
春風的壹棵柳樹,沿著皇家河岸呈現出壹片綠色。
最近休息沒那麽方便,應該是因為人太多了。
涼州詞二首
黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。
何必用楊柳的悲歌來抱怨春天的耽擱,老玉門關,壹個春風不是吹的啊!
可汗看著北方的雲,幾次殺了馬登祭壇。
韓家的天子現在在神武,他拒絕和他的親戚壹起回家。
宴會用詞
長堤下,泉水碧長,緩緩流過漳河。
不要聽催妳去的聲音,在桃溪這種淺的地方,妳是不能航行的。
九天告別
薊院蕭瑟故人難得,何處攀寄回。
目前,我今天將與妳分享方菊葡萄酒,但我應該在明朝休息壹下。