著名總理的廟宇在哪裏,在絲綢之城附近的壹片深深的松樹林裏。
春天的綠草點綴著臺階,鳥兒在樹葉下歡快地鳴叫。
第三個召喚加重了他的國家事務,他給了兩代人他的真心。
但是在他征服之前,他就死了,從那以後英雄們就在他們的外套上哭泣。
作品註釋
註意事項:
1.蜀相:三國蜀國丞相,指諸葛亮。
2.金冠市:現為四川省會。
3.出發地:空的。
4、三顧:指劉備對茅廬的三顧。
5.朝代:劉備、劉禪父子。
6.提供援助:幫助劉備建立國家,並協助劉禪繼承王位。
押韻翻譯:
武侯諸葛亮祠堂在哪裏找?
在成都郊外茂密的柏樹林裏。
綠草映襯著臺階上的自然春色。
樹上的黃鸝透過樹枝向萬依歌唱。
認定世界上的祖先曾三次造訪過這個小屋,
他忠於兩個王朝的建立和繼承。
不幸的是,他在開始進攻魏之前就死在了軍隊裏。
龍讓歷代英雄為此落淚!
評論:
這是壹首史詩。通過參觀武侯祠,作者贊揚了宰相輔佐兩朝,也為他的不合時宜的起步感到遺憾。
去死吧。既有正統的尊蜀觀念,又有患難見真情。
這首詩的前半部分是關於祠堂的風景。第壹聯自問自答,寫的是祠堂的位置。顓頊《草是春天》,
《鳥語空音好》描寫了祠堂的荒涼,字裏行間流露出感物思人的情懷。後半部分,我寫了總理的話。
人們。頸聯寫他才華橫溢(《天下之計》),忠君報國(《老臣之心》)。連連感嘆自己未能實現的抱負。
先付身死的結局,吸引了萬千英雄,未竟事業。
——引自《超純齋詩》bookbest.163.net翻譯及評論:劉建勛。
簡要分析:
我懷著對三國時期蜀國宰相諸葛亮的深深敬意,緬懷他生前的豐功偉績,寄托了無盡的感嘆,也寓意著詩人拯救世界的雄心壯誌和失望之情。
還有壹首詩。
關於歷史遺跡的五首詩之五
諸葛亮的名字永遠留在了天地裏,他的肖像崇高得讓人尊敬。為了規劃世界的戰略,世世代代似乎都是欒峰的欒峰。伊尹、呂上難分伯仲,不可同日而語,對軍事行動的指揮沈著冷靜,讓蕭何·曹參望塵莫及。漢室繼位是運氣使然,諸葛亮雖難復興,但意誌堅定,壹心撲在繁忙的軍事上。