1925年2月6日,雨絲發表了他的第壹首象征詩《棄婦》。同年,65438年2月,出版詩集《微雨》。接下來的兩三年裏,他陸續發表了《詩》、《食客與壞年》、《為幸福而歌》。這些獨特的詩引起了不同的評論,但大家壹致稱他為“詩怪”壹些詩人,如馮乃超、王、穆、胡也頻等。,也開始創作象征性的詩歌。王發表了《溫妮的城市》和《聖母像前》等詩歌,穆和馮乃超分別發表了《心路歷程》和《紅色》等詩歌。這些青年詩人形成了中國最早的象征主義詩歌流派。
20世紀30年代,象征主義詩歌盛行。從65438年到0932年,施蟄存、杜衡、戴望舒主編的《現代》月刊和戴望舒創辦的《新詩》月刊推動了中國現代主義詩歌的發展。當時,中國許多著名詩人都不同程度地受到了現代主義文學的影響。戴望舒的《夕陽》、《十四行詩》等詩歌明顯受到象征主義詩人的影響。徐誌摩在20世紀20年代翻譯了波德萊爾《惡之花》中的死屍。並認為這首詩是“詩集《惡之花》中最邪艷的神仙花”。受波德萊爾的影響,徐誌摩的詩歌中也出現了醜陋的意象。在描寫上帝再造人的詩《另壹個實驗》中,天使的形象也是極其醜陋的:“我老人家再也不會上當了,/眼見聖潔骯臟,-/這裏的情形多麽可氣,/哪個天使沒有蛆蟲!“馮至深受象征主義詩人裏爾克的影響。20世紀30年代,他翻譯了裏爾克寫給壹位年輕詩人的十封信。裏爾克擅長通過詩歌中的具體意象來揭示深刻的哲理。比如他的名詩《豹》,就是資本主義社會人與社會矛盾的哲學寫照。受裏爾克的影響,馮至也用草、路、樹的意象來表達他的抽象哲學。
何其芳發表於1931的象征主義詩歌《預言》明顯受到了法國象征主義詩人瓦萊麗的影響。他自己說,他“喜歡法國的壹些象征主義詩人,甚至壹些偉大的詩人”,“對法國象征主義的作品著迷”。除了閱讀大量法國象征主義作品外,他還研究了艾略特的《荒原》等詩歌,並受到影響。1934-1935年寫的《生病了》,兩章短歌,《古城》、《夜景》、《不眠之夜》、《沙塵暴日》,類似艾略特的詩風。沈郁的風格,是在荒原上徘徊的人們絕望的吶喊。現代主義也影響了20世紀二三十年代中國的小說創作。施蟄存在這壹時期寫了許多意識流小說。發表於20世紀20年代末的《梅雨之夜》描述了潛意識和意識流。在這部作品中,正常時間的邊界被打破,過去、現在和未來被混淆。劇情模糊,人物撲朔迷離。路邊女店員的眼神似乎是他妻子憂郁的眼神,雨中的女孩看起來像是初戀的女孩。