簡介:
全詩以清晰自然的語言抒發感情,情景交融,韻味悠長,藝術感染力極強。建成後用管弦樂弦覆蓋,勤於傳唱,成為流傳千古的名曲。
原詩:
寄元貳拾安Xi作者:王偉
清晨的雨濕潤了土地的塵埃,客棧的客棧,客棧的枝葉,壹片新葉。
真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。
解釋:
清晨的細雨打濕了衛城的浮塵;
青磚綠瓦的酒店,周圍的柳樹,顯得格外清新明朗。
請再來壹次告別酒吧;
因為妳離開陽關後,就見不到那裏的老朋友了。
擴展數據:
這首詩是王維送朋友去西北邊疆時寫的。詩的題目也叫《送別》,後來由樂師譜曲,取名《陽關三疊》,又稱《渭城曲》。大約是在安史之亂之前。這位姓袁的朋友奉朝廷之命去了安溪。到了唐代,從長安西行的人,大多在渭城送行。渭城是秦都鹹陽故城,在長安西北,渭水北岸。
長安離安溪有多遠?也許是永遠。
安溪現在在新疆,漢朝的烽火邊防警察和軍隊急報,8天就可以從敦煌報到長安。壹般情況下,官員乘坐沿途驛站提供的車輛從長安到敦煌需要壹個多月到兩個月的時間,安西比敦煌更遠。
所以,1200年前,唐朝,元二,王維告別。誰知道還要多久我們才能再見面?還是能再見面?
王偉知道了,就放棄了。他把元二從長安壹路送到渭城,兩人壹路走,壹路談,壹路喝。衛城壹宿,陽關不遠,早上,該走了。
衛城的早晨,像清脆的小雨,滋潤了路上的每壹片塵土,整個世界變得清新明亮,色彩更加鮮艷豐富。招待所旁邊的柳樹被微微的細雨洗得更加青翠多彩,和這柳(離)色壹樣鮮艷濃郁。
兩個沖突的男人正要揮手告別。心裏什麽都沒有,心裏壹千種想法,不能像女人壹樣難過,只好說:“兄弟,再來壹杯!”那些不能說再見的人,那些不能說再見的人,請融化在這杯藍色的酒裏。在這陽光之外,妳將是陌生的西域,再也見不到熟悉的老朋友。
百度百科-衛城曲(唐代王維的詩)