當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 瓜州古詩詞

瓜州古詩詞

停泊瓜洲

幫助編輯器

木版

《瓜州行舟》是北宋著名詩人王安石的壹首七言絕句,抒發了詩人的思鄉之情。其中名句“春風綠在江南岸,明月幾時照我?”已經傳唱了幾千年。詩中的“綠”字把看不見的春風變成了生動的形象。

登上瓜洲

(宋)王安石

京口瓜州壹水房,

中山只隔了幾座山。

江南岸的春風是綠色的,

明月幾時照我?

編輯此段落

註釋翻譯

給…作註解

登上瓜洲

“登瓜州”1,靠泊:停船。公園公園。

2.京口:在江蘇省鎮江市,長江南岸。

3.瓜州:長江北岸,揚州以南。(立足點)

4.沂水:這裏的“沂水”指的是長江。

5.音程:註意讀,不是動詞“音程”。根據這首詩的平仄平仄的格律,“儉”字的固有含義和古代的語言習慣,這個“儉”字壹定是平仄的。“壹水間”是壹個詞性有偏差的短語。其內部結構與“壹箭之遙”、“幾步之內”、“壹瞬間”、“壹念之間”相同。它的中心詞是“見”,限制成分是“沂水”。整句意思是京口和瓜州在壹條(橫)河的距離之內。中國古語有雲,所謂“壹水之隔”。王安石想說的是江南和江北的接近,而不是它們的隔絕。

6.中山:今天南京的紫金山。

7.區間:區間。

8.重量:幾層樓。讀《許昌》

9、綠:吹綠。

9.什麽時候:什麽時候。

10,huán:回去。

翻譯

京口到瓜州只有壹條河,京口到中山只有幾座山。

春風又把長江兩岸吹綠了。明月幾時照我歸故鄉?

編輯此段落

王安石瓜州泛舟賞析

欣賞1

這首詩的題目是“瓜州泛舟”,指出了詩人的立足點。第壹句“京口瓜州壹水房”,描寫的是眼前的景色。詩人站在長江北岸的瓜洲渡口,向南眺望。他看到南岸的“京口”離這裏瓜州如此之近,僅壹河之隔,不禁想起了他家所在的中山。

登上瓜洲

只有幾座山的距離,而且不遠。第二句“中山只隔幾重山”暗示了詩人歸心似箭的心情。

“瓜州泛舟”第三句是千古名句。把風景再寫壹遍,指出來。

反季節就是春天,描繪長江南岸的風景。“綠”字意為吹綠,用的很奇妙。傳說王安石為了善用這個詞,改了十多次,最後從“至”、“至”、“至”、“至”等十多個動詞中,選擇了“青”字。因為其他的詞只表達了春風的到來,卻沒有表現出春天到來後,千裏河堤上壹片新綠景觀的變化。在總結完那句“明月幾時照我?”,詩人期待已久,卻沒有意識到,明月初起,詩人想象的是壹幅“明月照我?”,進壹步表現了詩人的鄉愁,表達了他的鄉愁!

欣賞II

這首七絕詩觸景生情,通過對春光的描寫,表現了詩人出仕的無奈和迫切返回江寧的願望。前兩句描述的是北方之行。詩人去了北京,卻只是回望江寧,表現出不想上班的復雜心理。最後兩句,用風景寫下我的心思,既有改革帶給我的安慰,又有早日退休的想法。詩人回望江南,大地壹片綠,這當然是春風的綠,但茂盛的稻苗不正是《幼秧法》等改革措施的實際效果嗎?然而,官場充滿了危險。詩人依瓜洲渡口與中山明月望之,嘆曰:“明月幾時照我?”詩人想早點離開是非官場,很是纏綿。這首詩不僅以景物抒情,而且情感飽滿,境界開闊,風格清新。最迷人的是修辭的錘煉。據洪邁《容齋隨筆》原句“春風綠於江南岸”“春風正“抵”於江南岸”,“抵”字圈起,註曰“不好”。改成'國',繞了壹圈以後改成'金',改成'人'。如果是十個字,就指定為‘綠’。真的達到了“語不驚人死不休”的境地。其實詩人不僅僅是在提煉文字,更是在提煉思想,這符合詩歌的情況。

欣賞3

上海辭書出版社出版的《唐詩鑒賞詞典》是這樣評價王安石《登瓜州》壹詩的:“第壹句是‘京口瓜州是溪’,用宜人的筆調寫他從京口渡河,到達瓜州。‘壹股流’這個詞形容船快,瞬間就到了。第二句“中山僅隔數山”寫的是他對中山的眷戀之情,第三句“春風與綠江南岸”寫的是生機勃勃的景色,與詩人的回京心情相呼應。“春風”這個詞既是現實的,也是政治的。宋神宗寫了壹封恢復王安石相位的信,表明他決心執行新法。在這方面,詩人是欣喜的。他希望借此溫暖春風,驅散政治寒流,開創政治改革新局面。“綠”字也道出了詩人內心的矛盾,表達了作者希望早日辭官歸家的願望。這個願望直到結論才明確透露出來。”——用強化政治色彩來分析《瓜州泛舟》這首詩的詩性,很有代表性。但這種分析存在無法自圓其說的矛盾:詩人既不能有想盡快辭職就被召回北京的喜悅,也不能有想在北京上任就盡快辭職的想法。兩者就像火和水,水火不相容。也有評論斷言,詩人此番重返政壇可謂是凱旋而歸,喜出望外,所謂“明月照我時”的鄉愁不過是壹句裝腔作勢的話,不能當真。“春風綠在江南岸”,寓意對皇帝的感恩,對新法實施前景的樂觀描述,以及詩人內心對治理之樂的感同身受。這首詩的情感基調是歡快樂觀的。

上述兩種學說是解讀《瓜州行舟》壹詩最具代表性的論點。然而,將這首詩解讀為政治抒情詩既不符合詩人創作這首詩時的特定命運和心境,也不符合這首詩本身所構建的藝術形象的內涵。《瓜州泛舟》應該是壹首純粹的鄉愁詩,它的情感基調應該是憂郁、悲傷的,沒有輕松、歡樂、樂觀的色彩。

這位詩人寫這首詩時已經55歲了。這幾年來,朝廷圍繞新法舊法的爭論和批判不絕於耳,使得新法的實施非常困難。因此,本來就有壹些消極思想的王安石,因為新法的實施,經歷了兩次挫敗,疲憊不堪,對政治產生了強烈的厭倦感。在他被罷官期間,他寫了許多描寫自然風景和表達閑情逸致的詩歌。王安石兩次辭職,不得重用身負“和章”重任的朝廷,因此,他這壹次的任用,從心情上來說,是很勉強的。他上臺後,多次請求罷免丞相壹職,終於在復出後的第二年,如願以償,回到家鄉江寧過上了安逸隱居的生活。從這個短暫的復出過程可以看出,返朝執政並不是王安石所期望的,而是他所熱衷的。相反,他把復出視為畏途,多次拒絕辭職。顯然,在這樣的心境下寫《瓜州泛舟》,字裏行間難免彌漫著憂郁、傷感和壓抑,難免對自己即將離開的故鄉沒有壹份深深的眷戀。他如何表達他對“春風和綠色江南岸”回歸的喜悅之情?再看詩本身。詩的結尾句“明月幾時照我?”是全詩的主旋律。它以直抒胸臆的形式為全詩定下了憂郁悲涼的情感基調,明確地告訴人們詩人沒有如願重返政壇的喜悅,反而更加渴望。相反,詩人遠未到達首都,他的故鄉並沒有從視線中消失。在他心裏,他已經真誠地發出了回家的念頭。這種鄉愁難道不是深沈而真摯的嗎?今天明月送我走。明月幾時送我回?仕途險惡,吉兇難料。“當”字是詩人發自內心的沈重嘆息,包含著詩人對險惡仕途和新法實施前途的擔憂。詩意的憂慮很深,風格很蒼涼。那是壹種像他的聲音壹樣深沈的嘆息,是詩人苦悶心態的真實自然的表達。

另壹方面,從結語設定的思鄉情感基調來看,《瓜州京口間壹水》不可能及時強調船速來寫出詩人輕松的心情。像“中山僅隔數山”,強調的是家鄉的山川與此時遊歷江北瓜州的詩人之間的距離。此時詩人“停泊瓜州”,回望南方,熟悉而親切的“京口”僅壹水之隔,“中山”僅數山之隔,真的近在咫尺。然而,空間上的接近反映了詩人心理上的距離。因為家鄉那麽近,卻又遙不可及。而且隨著時間的推移,距離會越來越大,更何況不知道什麽時候回來,也不知道什麽時候才能再看到這個家鄉的山山水水,甚至他可能會更加悲觀地想,以後還能不能回到家鄉。在這裏,詩人運用了由近及遠,對立面相得益彰的藝術手法,委婉含蓄地表現了詩人內心深處的悲傷和無奈,表現了詩人內心巨大的失落感和孤獨感。其實長江,幾大山脈,它們之間的空間距離也是很大的。詩人用簡短的方式來寫,是為了強調詩人對故鄉的強烈眷戀,是對故鄉懷念的自然流露。他怎麽能輕松愉快?

正因為這首詩的主題是表達深深的思鄉之情,所以詩中第三句“春風與綠江南岸”的重點並不像壹般理論家所說的那樣,落在對江南春光明媚的描寫上,其語言重點也不是“綠”字,而是“遊”字。人們之所以特別欣賞用形容詞“綠”作動詞對春天美景生動、多彩、富有感染力的描寫,在於洪邁《容齋續》中記載的廣為人知的煉字故事。其實王安石並不是想描繪江南春色之美。他關註的是“妳”這個詞,而不是“綠色”這個詞。他想表達的是,春風依舊深情,他知道壹年壹度的“綠江南岸”,而詩人自己卻要在春風綠了江南岸的時候,違心地離開江南的故鄉,重新走上仕途。這次旅行的未來是不可預測的。不知道什麽時候能“回”江南老家。“遊”字是詩人無限思鄉之情的真實寫照,難以擺脫。

正因為有了前三句,在風景裏層層疊疊的情懷,才有了滴下的鄉愁之筆,才結束了那句“明月幾時照我?”,自然就出來了,把鄉愁帶到了極致。從這個角度看,王安石登瓜州不是壹首政治抒情詩,而是壹首純粹的鄉愁詩。

編輯此段落

詩歌評論

這是壹首著名的抒情詩,表達了詩人眺望江南、思念家鄉的深情。從字面上看,這首詩表現了對家鄉的懷念,我有壹種很大的願望,想飛過這條河回家與親人團聚。其實字裏行間也有重返政壇,推行新政的強烈願望。

詩人回望江南,大地壹片綠,這當然是春風的綠,但茂盛的稻苗不正是《幼秧法》等改革措施的實際效果嗎?然而,官場充滿了危險。詩人望著瓜洲渡口和中山的明月,嘆息道:“明月幾時照我?”詩人想早點離開是非官場,體現了作者希望回到沒有利益糾葛的故鄉,很是纏綿。這首詩不僅以景物抒情,而且情感飽滿,境界開闊,風格清新。最迷人的是修辭的錘煉。

其中的“綠”字,可以通過詩人用詞的修飾來理解,把吹改成綠色,以求生動。在此之前,王安石也多次改字,但最後都改成了“青”。

編輯此段落

詩歌評論

《登瓜州》屬於七言絕句,全詩與(安)押韻。有壹年初春,詩人王安石從揚州到瓜州渡口,歸心似箭,希望能早日回到自己在金陵中山的寓所——他因為變法失敗而被停職至今,壹直住在這裏。他打算先乘船渡過長江,在對岸京口(今江蘇鎮江)上岸,然後連夜趕回中山。

黃昏將至,船已駛近南岸,該上岸了。詩人情不自禁地向西望去,只見峰巒疊嶂,伸向遠方,最後被雲霧遮掩,不見夕陽外的中山。但也不遠,要知道,從京口到金陵,中間也就那麽幾座山峰!船壹靠岸,王安石第壹個跳上岸。突然,壹陣春風吹來,帶著醉人的花香。啊!詩人的腳步剛好趕上了春天的腳步,雙腳踩在江南綠色的地毯上。回到望江北岸,只有灰蒙蒙的暮色和滾滾的煙浪...此時,壹輪明月從東方升起,將陪伴詩人連夜趕回家,與親人團聚。王安石心血來潮,隨口唱了壹句絕句:

京口瓜州有水澗,中山僅隔幾重山。

春風又來到了江南岸。明月幾時照我?

他壹路上反復背誦和思考,總覺得第三句中的“要”字太平庸,不夠貼切。後來改為“國”字。看了幾遍,並不好。改成了“進”字——“春風又進了江南岸”,咦,這像什麽?不好!他自言自語,然後改變了“人”這個詞——“春風又填滿了河的南岸”。唉,他越改越離譜。詩人棄了“人”字,跑了十余裏。他想了又想,改了又改,卻始終找不到壹個合適的詞。最後,他突然想到“東風至,青湖已攀山”這句詩。在船上看到的青山綠水綠野草木,不就是江南春天的象征嗎?為什麽不用壹個“綠”字?於是詩人大聲吟誦道:

“春風在江南岸是綠色的”——多麽綠色的壹個詞啊!

王安石這才決定用“青”字來代替“至”、“至”、“至”、“至”。第二天,當詩人回到中山的公寓時,他立即將這首詩抄在他的手稿中。

詩人本想用壹個動詞來表達江南春色的景象,但最終選擇了壹個形容詞作為動詞,這就是“形容詞用法”。“綠”不僅意味著“綠色”,也意味著“吹綠”,這是春風的人格化,增加了動態之美。“春風在江南岸是綠色的”這句詩意味著政治改革運動將給人們帶來更好的生活。這首詩是著名的“詞勤變,時自出”(《童蒙詩話》)。

編輯此段落

作者簡介

王安石

王安史(1021年-1086)生於北宋。字,號半山,名曰“文”。小型字符

獾郎,名靖國公,世稱王也。漢族,臨川(今江西省東鄉縣市上池村人)又稱臨川先生。北宋傑出的政治家、文學家、思想家、改革家。文學成績突出。他的《學杜甫瘦苦吟》詩,善於說理修辭,善於用典。他的風格渾厚,警惕性細膩,也有感情很深的作品。他是《臨川先生文集》的作者。他出生在壹個小官宦家庭。父益,字失,是臨江軍判官,壹生擔任數州縣官。安石不太愛讀書,記憶力強,受過良好的教育。李青二年(1042),位列楊堅進士榜第四名,先後任淮南知府、鄞縣知府、知府、常州知府、條甸江東獄官。治平四年(1067),宗申初即位,詔安從江寧府學,被召為翰林學士。熙寧二年(1069),升任參政。自熙寧三年起,兩次擔任同校委員,宣傳新法。寧九年罷市後隱居,卒於江寧(今江蘇南京)鐘山,謚號,又名王文公。其政治改革對北宋後期的社會經濟產生了深遠的影響,具有近代改革的特征。列寧稱贊其為“11世紀中國偉大的改革家”。與“韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏”並稱為“唐宋八大家”。王安石畫像

王安石(1021年——1086年5月21日),名,封為半山,封為靖國公。漢族。臨川(今江西撫州市荊路鄧家巷)北宋傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之壹。有《王臨川集》和《臨川集》。官員到總理都主張改革和政治改革。《元日》《梅花》等詩最為著名。

中文名:王安石國籍:中國國籍:漢族出生地:臨川(今撫州)出生日期:1021去世日期:1086主要成就:文學家。

政客

改革者代表作品:《王臨川集》、《臨川集集解》。

編輯此段落

切題

京口在哪裏?

京口就是今天的江蘇省鎮江市,靠近長江。瓜州是對岸的壹個島(現在沒了)。因為這裏也是大運河的長江出口,水上交通非常繁忙。

中山是南京。南京有中山。

詩裏的意思是鎮江和瓜州只隔壹水,南京只隔幾座山。

南京鐘山風景區位於江蘇省南京市東北郊區,是中國首批國家級風景名勝區之壹。以中山陵為中心,包括紫金山和玄武湖兩大區域,總面積約45平方公裏。這裏美麗的自然風光和豐富的歷史文物享有“金陵郁秀”的美譽。鐘山,江南茅山的余脈,位於南京中華門外。古稱金陵山、聖遊山,三國時期東吳稱蔣山。東西長7.4公裏,南北寬3公裏,周長約20公裏。它迂回曲折,被拋入遊龍之中,故古人稱之為“鐘盤”。山上有紫色的頁巖地層。在陽光的照射下,紫金山從遠處看是輝煌的,所以人們也叫它紫金山。山中有三峰:主峰北峰海拔468米,為金陵最高峰;第二高峰在東南,名小茅山,海拔360米,中山陵在其南麓;第三座山峰在西南部。因太平天國曾在山上建天寶城,故稱天寶山,海拔250米。著名的紫金山天文臺就建在這個山頂上。玄武湖位於中山之西,南京之北,古稱桑波,又稱後湖。湖光山色,風光旖旎。現建玄武湖公園,面積4.7平方公裏,其中水面約占3.7平方公裏,環湖周長約10公裏。湖中有島,稱之為洲,以橋相連。湖面碧波蕩漾,島上綠樹蔥郁,青山如畫,也是金陵風光旅遊的“寶地”。附近還有古臺城遺址、雞鳴寺、北極閣等古跡。

地址:南京鐘山風景區位於江蘇省南京市東北郊區。