當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 論王維山東詩中對兄弟的山居假日思念

論王維山東詩中對兄弟的山居假日思念

王維《山居假日思山東兄弟》詩如下:

原文:

我是壹個在陌生土地上的孤獨的陌生人,每逢佳節倍思親。

想到兄弟們的身體登上了高處,也會因為不到我而有壹絲遺憾。

翻譯:

壹個人在外總是有點淒涼,每到重陽節就想念遠方的親人。遠遠的,壹想到哥哥們帶著山茱萸往高處爬,我就會為自己壹個人感到惋惜。

贊賞:

王維是壹位早熟的作家,他年輕時寫了許多優秀的詩歌。這首詩是他十七歲時寫的。與他後來的山水詩繪畫豐富,構圖設色講究不同,這首抒情詩非常樸實。這首詩描寫了壹個遊子的思鄉之情。

詩的開頭就切入主題,寫的是異鄉生活的孤獨和悲傷。所以,我總是思念家鄉,思念人,遇到喜慶的場合,就倍加思念。然後詩就跳到寫遠在他鄉的兄弟。當他們按照重陽節的習俗爬山的時候,他們也錯過了自己。詩詞反復跳躍,含蓄深沈,質樸自然,曲折多變。其中“每逢佳節倍思親”是古往今來的名句。

詩人在結尾寫道“種山茱萸缺壹人”。原來詩人想的不是喜悅,而是沒有和家鄉的親人壹起過節,所以親人在種山茱萸的時候會發現少了壹個人,所以親人壹定會想念我。這是曲折的,不自然的。而這個不壹般的地方,恰恰是它的深處,新的警界所在。杜甫的《月夜》:“為了我們的少男少女,可憐的小寶貝們,太小了,不知道首都在哪裏”類似於這兩句話,但王石似乎沒有那麽專註。