雨兒,妳終於來了。
腳步聲輕輕地將我從沈睡中喚醒。
那壹刻,世界真的離我很近了。
黑暗中的床柔軟如碧波。
寒冷的夜晚是多麽甜蜜啊!
妳活躍了整個天空。
晶瑩剔透,妳在許峰與笑聲相撞。
發出清脆的聲音,任何地方。
會在這個諧音裏走出孤獨。
妳把混亂送到了天空的另壹邊。
我能記得的只有明亮的漣漪和布谷鳥洗澡。
清晰的油菜花
瘋狂裝修房子
花農的孩子誇妳來了。
他們會把壹塵不染的鮮花盛開
獻給我親愛的天使,雨在下。
——————————————————————————————————————————
這首詩松散的節奏給了它壹種和諧的美。
從壹開始,它就講述了對雨的期待。這首詩和壹般的夜雨詩完全不同。它沒有“滴到天亮”那種程式化的悲傷,卻給我們壹種全新的感覺。
這首詩有壹種生動性,主要表現在把雨滴比作鳥。讓人不禁想起朱湘的《我愛許多雨景》,海子的《為了美麗》。“混沌被送到天邊”之類的想象,增添了跳躍感。
在詩的結尾,詩也得到了升華,把雨滴比作天使,裝點著壹切,就像雨滴敲打著大地,散發出無限的生命力。
我不知道這樣行不行,但是這樣問不太合適。我會幫妳逐字翻譯。