冷食翻譯?暮春的長安,柳絮滿天飛,寒食節東風吹禦花園柳枝。夜幕降臨,皇宮裏忙著發放蠟燭,點燃蠟燭的輕煙散入王公貴族家中。
這首詩的前兩句描寫的是白天的景色,描寫的是迷人的春光和整個長安柳絮紛飛落紅的宮廷花園裏的景色。最後兩句講的是夜景,生動地畫了壹幅夜晚的蠟燭圖,讓人看到蠟燭的光亮,聞到淡淡的煙味。
全詩以線描手法寫實,描繪皇家風貌,充滿了對帝都春色的陶醉和對盛世承平的歌唱。從當時的皇帝到普通的朝臣,都偏愛該詩,並壹直給予高度評價。
《寒食》作者簡介:
韓逸,本名君平,生於南陽(今河南南陽),唐代詩人,“大理十才子”之壹。
天寶於13年(754年)考取秀才,寶應曾在我駐自清公使侯幕府任職,後隨侯回朝鮮,在長安生活十年。建安中年時,因寫《寒食記》受到賞識,被提升為中國書聖。韓逸的詩十有八九被送別或傳唱,在當時廣為傳誦。
韓逸的詩筆法清淡,風景獨特,在當時廣為傳誦。詩多以送別曲寫,如《韓君平詩》、《全唐詩》,其中錄有其詩三卷。