宋代婉約詞人李清照的詩詞
“死華蓮淚濕羅衣脂粉男”的作者是李清照,宋代文學家。他的古詩全文如下:
淚濕羅衣粉滿,四疊陽光,歌唱到千千全身。人道山長且破,簌簌雨聞寂寞。
告別了傷,忘不了離別,酒有深有淺。不如過音書過雁陣,東來不如蓬萊。
翻譯
當我和姐妹們分手時,告別的淚水打濕了我的衣服和臉頰。告別的《陽關曲》
宋代婉約詞人李清照的詩詞
“死華蓮淚濕羅衣脂粉男”的作者是李清照,宋代文學家。他的古詩全文如下:
淚濕羅衣粉滿,四疊陽光,歌唱到千千全身。人道山長且破,簌簌雨聞寂寞。
告別了傷,忘不了離別,酒有深有淺。不如過音書過雁陣,東來不如蓬萊。
翻譯
當我和姐妹們分手時,告別的淚水打濕了我的衣服和臉頰。告別的《陽關曲》被唱了壹遍又壹遍,即使有千言萬語,也難以說再見。現在我在異鄉,望著萊州山。寄宿之家,細雨霏霏的秋雨,不禁令人感到無限悲傷。
離別讓我很難過,不知道姐妹倆臨別時是怎麽喝告別酒的。我不知道那個杯子裏的酒是深的還是淺的。最後,我請求我的姐妹們,妳們應該把消息發給過去的鵝,以安慰我的心。東萊畢竟沒有蓬萊遠。
《向星·田字與秋光》的作者是宋代詞人李清照。他的古詩全文如下:
天堂和秋光,轉身很痛。探索金英,了解崇陽附近。薄衣先試,綠蟻先嘗。天氣變得刮風、下雨和涼爽。
在黃昏的庭院裏,我害怕。當妳清醒時,過去是悲傷的。怎能忍受這漫漫長夜,月亮照在這空蕩蕩的床上。我聽到了鐵砧重擊的聲音,刺的聲音很細,漏的聲音很長。
翻譯
秋天的天空萬裏無雲,沁人心脾,看到菊花就知道重陽節要到了。穿上厚衣服,喝未經過濾的酒。每壹次秋風秋雨,都帶來陣陣涼風。
黃昏的庭院給人壹種悲涼的感覺,酒醒之後,往事浮現讓他們更加揪心。妳怎能忍受漫漫長夜和皎潔的明月照在這張空床上?聽著遠處砸衣服的聲音,蟋蟀長長的尖厲的叫聲,長長的漏水聲,感覺時間過得太慢了。
《浣溪沙·徐默杯深琥珀》的作者是宋代詞人李清照。他的古詩全文如下:
不要做壹杯深琥珀色,在妳喝醉之前融化它。風來晚了。
腦香,夢碎,寒金髻松。醒來吧,時空對蠟燭來說是紅色的。
《多莉·白菊花頌》的作者是宋代詩人李清照。他的古詩全文如下:
小樓冷,夜簾低。恨蕭蕭,無情風雨,夜摩瓊。不像,貴妃醉酒,也不像,孫壽傷心。韓陵盜香,徐娘賦芬,墨江不小說。仔細看看屈令,其魅力恰到好處。微風起時,香味純正,不會減少。
秋色漸淡,雪清玉薄,讓人無限留戀。它似乎是悲傷的,高涵是寬慰的,它似乎是眼淚和壹首詩。月有涼風,煙暗雨暗,天教憔悴婉約。我不知道我會呆多久。好人情,何必多記,澤畔東裏。
翻譯
漫漫長夜裏,雖然放下了窗簾,但小樓依然寒意襲人。恨那簌簌無情風雨,夜毀玉白菊。看那白菊花,不像楊貴妃微紅的醉臉,也不像孫壽秀氣的雙眉。韓淩偷了香火,還有徐娘的傅粉,他們的行動不能和白駒相比。細看,屈原和淩濤的孤傲高潔的性格,對白駒來說正合適。微風吹來,白菊的清香不亞於清雅的茶香。
秋天快結束了,白菊越來越清瘦,似乎透露著它對人的無限眷戀。妳看它似乎是悲傷的濃縮,在高涵得到了解脫;像萬帆詩上的淚。有時是明月清風,有時是濃霧秋雨。上帝用日益憔悴的方式讓白菊花看起來很美。雖然很珍惜,但從現在開始不知道還能保持多久。唉!世人若懂得愛與欣賞,又何必去回憶和強調屈原和陶淵明對菊花的愛呢?
宋代婉約詞人李清照的詩詞(下)
“死華蓮,暖雨,晴風,先破冰凍”的作者是宋代詞人李清照。他的古詩全文如下:
溫暖的雨,晴朗的風,破冰的開始,柳葉的眼睛,梅子的臉頰,都感受到了春天的心。誰和* * *?淚融粉,花蕾重。
壹看,試著用金線縫襯衫,枕頭是斜的,把發夾和鳳凰都弄壞了。獨自壹人悲痛欲絕的時候是沒有好夢的,但是半夜還是要剪鼻煙。
翻譯
溫暖的雨和煦的風送走了壹絲冬日的寒意。柳葉在生長,梅花在盛開,春天來了。這位端莊的年輕女子也被這春天喚醒了。沒有愛人,誰能與之談酒談詩?淚水順著年輕女子的臉頰流下,臉上留下了粉。
這位年輕女子試穿了用金線縫制的上衣,但她的心思不在衣服上。她無情的靠在枕頭上,壓壞了頭上的發夾,她也不在乎。她孤獨傷心的時候怎麽會有好夢?只有在半夜,手裏拿著鼻煙,想著我的愛人。
《夏日絕句》的作者是宋代文學家李清照。他的古詩全文如下:
活著,做男人中的男人;死去,成為靈魂中的靈魂。
今天,人們仍然懷念項羽,因為他拒絕生活,回到了東方。
翻譯
活在這個世界上的人,應該是生活中的英雄!就算妳死了,也要成為鬼魅中的英雄!楚漢爭霸的時候我還懷念項羽呢。就算我在吳江自殺,也逃不出江東。
《夢序》的作者是宋代文學家李清照。他的古詩全文如下:
常常記起亭子旁小溪邊的亭子,直到夕陽西下,陶醉於美景而流連忘返。
總是玩到盡興而歸,卻輸給了朱峰泳池深處的泳池。
怎麽劃壹條船出來,不小心,卻嚇了壹群奧盧。
翻譯
我還記得經常出門去西亭,壹玩就去傍晚,但是喝多了忘了回去的路。坐船回來的時候迷路了,進了荷塘深處。我該如何劃出去,拼命找路,卻起了壹池鷗。
《武陵春》的作者是宋代文學家李清照。他的古詩全文如下:
風已止住塵埃,香花已開盡,夜裏梳頭已倦。
物是人非萬物,淚先流。
據說雙溪泉還是不錯的,也打算做獨木舟。
恐怕船承載不了多少心事。
翻譯
春風停了,所有的花都落了,花兒變成了芬芳的塵土。時間不早了,我懶得梳頭。風景依舊,人卻不同了,壹切都結束了。如果妳想訴說妳的煩惱,妳的眼淚已經先落下來了。聽說雙溪泉不錯,也打算坐獨木舟去看。我只是怕雙溪河上漂浮的小船承載不了多少悲傷。
宋代婉約詞人李清照的詩詞
《聲慢》的作者是宋代文學家李清照。他的古詩全文如下:
找來找去,又孤獨又難過。乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。
三杯兩杯淡酒,妳怎麽打得過他?來晚了就急了!郭艷很難過,但這是壹個老熟人。
黃花堆得滿地都是,枯槁殘損。現在誰能挑他們?看著窗外,怎麽能壹個人黑!
梧桐更是細雨蒙蒙,黃昏時分,淅淅瀝瀝。這壹次,多麽悲傷的壹句話!
翻譯
我努力地尋找,但是我什麽也沒看見。怎麽能不讓人難過呢?乍暖還寒的時候最難維持和休息。喝三兩杯淡酒,如何抵禦清晨的寒風?壹行大雁從我們面前飛過,更讓人難過,因為都是老熟人了。
花園裏的菊花堆得滿地都是,已經很憔悴了。現在還有誰會挑他們?妳怎麽能壹個人熬夜到天黑,冷冷的守著窗戶?梧桐葉上淅淅瀝瀝,黃昏時分還在滴。這樣的場景怎麽能以壹個“悲”字結束?
《醉花吟》的作者是李清照,宋代文學家。他的古詩全文如下:
霧濃雲淡永遠悲,腦賣金獸。重陽節,躺在被窩裏,半夜,身上的寒氣剛剛被浸透。
東籬飲酒至黃昏後,淡淡的黃菊香溢滿雙袖。別說清秋不是人,西風卷旗珠簾,簾中人比那黃菊還瘦。
翻譯
薄薄的霧氣和氤氳的雲霧把心事壹掃而光,直到白天,龍腦香在雕刻著動物造型的青銅香爐裏漸漸燃盡。美好的重陽節又到了,白瓷枕和鋪著紗布的床廚剛剛被寒意浸透。
在東裏喝到黃昏,袖子上飄著黃鞠的清香。不要說妳不會失去理智。珠簾因西風卷起,閨中少婦比黃花瘦。
《秦怡E》的作者是李清照,宋代作家。他的古詩全文如下:
林,葉萍的混沌山和稀薄的煙霧。煙稀,烏鴉歸來,黃昏聞角。
香斷情惡,西風催梧桐落。梧桐落時,仍是秋高氣爽,寂寞難耐。
翻譯
連綿起伏的群山和平坦遼闊的原野蒙上了壹層薄薄的煙霧,彌漫著夕陽的最後壹縷余暉。叫聲總讓人覺得“淒慘”,尤其是在壓抑淒涼的秋日黃昏,會更加陰森淒慘。烏鴉消失了,遠處的軍營裏傳來微弱的喇叭聲。秋風無情的吹落了梧桐枯黃而巨大的葉子,風吹落葉的聲音讓人心情更加沈重,更加悲傷。
《鷓鴣天》的作者是宋代文學家柳永。他的古詩全文如下:
將殘煙吹向夜風。壹輪明月掛在門廊上。因為路很遠,人還很遠,我的心也不壹樣。
深情又體貼。藍雲走回去認的無影無蹤。我應該是生在過去,愛把鴛鴦關在兩個地方。
翻譯
夜幕降臨,微風突然驅散了稀薄的煙霧,壹輪明月漸漸在窗欞的竹簾外升起。因為怕路,更擔心人不在壹起。即使能聯合起來,也不壹定在壹個地方。
愛是無盡的,我的思想是動人的。剪不斷理還亂。雲,妳要是回去,恐怕就沒有蹤跡了。這樣的事情和感情應該只出現在前世,總喜歡把鴛鴦放在壹起。