整句是:半卷紅旗在水中,霜重寒。意思是:紅旗半卷,援軍奔沂水;夜寒霜,鼓聲沈郁。
出自唐代詩人李賀的《雁門太守行》。
《雁門太守行》是唐代詩人李賀利用樂府這壹古老題材創作的描寫戰爭場面的詩歌。這首詩以豐富斑駁的色彩描繪了慘烈悲壯的戰鬥場面,詭異的畫面準確地展現了特定時間地點的邊塞風光和千變萬化的戰局。第壹副對聯寫的是景物和事物,誇大了《兵臨城下》中的緊張氣氛和危急情況,借日光表現守軍的威嚴;對聯從聽覺和視覺兩方面渲染了戰場的慘烈氣氛和戰鬥的殘酷;頸聯寫的是部隊夜襲血戰的場面;臺聯引用典故,寫出軍人誓死報國的決心。全詩意境蒼涼,風格悲壯,具有強烈的震撼力和藝術魅力。
雁門關線巴達維亞
作者李賀,唐朝
敵兵像烏雲壹樣滾滾而來,企圖推倒城墻;我軍嚴陣以待,太陽照在鎧甲上,金光閃閃。
秋天,嘹亮的軍號響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。
紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。
我要在黃金平臺上向妳報告,我要帶玉龍走向妳的死亡。