每逢佳節倍思親,桃李笑靨,野田荒原只有悲涼。
雷聲蟄龍蛇,雨後郊區原有的植被軟綿綿的。
人求祭我驕妾妻,願燒死者不公平。
聰明的傻子幾千年都知道是誰,眼裏全是茼蒿。
翻譯:
清明時節,春雨綿綿,讓大地芳草萋萋,桃李滿天下。野田的曠野是埋葬死者的墓地。死去的人被埋在地下,這讓活著的人感到悲傷。
春雷喚醒萬物,宇宙給大地帶來生機,大地綠草如茵。
回到家,我騙了妻妾,吹噓他在壹個做高官的朋友家裏大吃大喝,主人如何熱情待他。
介子推其不可動搖的野心,意為抱樹焚於綿山。黃庭堅從鮮艷的花朵想到了荒原上的死者。雖然無論多麽明智或愚蠢,到頭來都是壹山蒿,但人生的意義卻大不相同。
清明節賞析
《清明》是北宋詩人黃庭堅在清明節時所作的壹首詩。這首詩使用了許多對比。第壹聯是“桃李笑”對“墳愁”;轉聯是“動物休眠”對“植物生長”;項鏈與“忠誠的隱士”相比是“無恥的乞丐”,形成鮮明對比,引人深思;對聯裏的詩人抒發情懷,不管是聖賢還是愚人,最後都是黃土蓋身。
詩人將自然界中的生機與世界上不可避免的死亡命運進行對比,表現出消極和虛無的思想,表達了詩人對生命無常的哀嘆和對社會不公的憤怒。這首詩中對景物的描寫和感情的抒發都是因為對比,大自然蓬勃的春光和平淡的生活也是壹組鮮明的對比。
以上內容參考百度百科-清明