當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 求原詩《致普希金》

求原詩《致普希金》

妳要找的是萊蒙托夫的《詩人之死》,是作者為了紀念普希金去世後而寫的。

詩人之死

詩人死了!光榮的囚犯

摔倒了,被流言蜚語中傷,

低下他傲慢而不屈的頭,

胸口中槍,渴望復仇!

詩人的心靈再也無法忍受了。

微小的侮辱和壓迫,

他站出來反對公眾意見,

還是壹個人...被殺!

被殺!.....現在哭泣和悲傷

剖析抱怨,空談借口,

空洞的同聲稱贊有什麽用?

命運的最終判決已經宣判了!

當初那麽兇的不就是妳嗎

迫害他自由勇敢的天才,

妳想給自己找點樂子

又煽起了垂死的火?

好嗎?感到滿意的...-他已經有了

再也不能忍受這最後的痛苦了:

罕見的天才像火炬壹樣熄滅了,

華麗的花冠已經枯萎。

殺害他的兇手冷血地開槍。

致命的壹擊...無可救藥;

他空虛的心臟均勻地跳動著,

他手裏的槍從未微微顫抖過。

很奇怪嗎?.....聽從命運的意誌,

從遠處扔給我們壹個。

和成千上萬的逃犯壹樣,

去追逐運氣,獵取高官厚祿;

他粗魯地笑,粗魯地鄙視。

對方的語言,對方的習俗;

他不懂得珍惜我們的榮耀;

他不會明白這壹刻的熱血

他朝什麽東西舉起了手!……

他被殺了-被墳墓帶走了,

就像那個不知名但可愛的詩人,

無法解決的嫉妒的受害者,

他以驚人的力量歌唱的那個人,

他和他壹樣,在無情的手下丟了性命。

他為什麽要拋開那份平靜安逸簡單的友情?

走進這顆嫉妒而自由的心。

壹個充滿熱情的骯臟世界?

他為什麽向小傷員伸出手,

為什麽他相信那些花言巧語和虛偽?

他年輕的時候就看穿了人鬼情未了?……

他們摘下他的舊花冠-給他戴上。

前後都有桂枝的滿是荊棘的花環;

而是荊皇冠上無形的荊棘

刺傷了他美麗的臉龐;

那個可笑無知的傻瓜利用了強奸的謠言。

在他臨死的最後壹刻下毒。

他帶著無用的復仇欲望死去,

帶著被騙的希望留下的秘密遺憾。

那些美妙的歌曲已經無聲無息,

他們再也不會發出響亮的聲音:

歌手的藏身之處陰暗狹窄,

在他的嘴唇上烙上印記。

妳,因為妳的卑微和吝嗇而出名。

我們祖先傲慢無恥的後代,

妳用妳奴隸的腳跟踐踏了它。

那些在幸運大賽中落敗的人的痕跡!

妳們這些貪婪的人湧向王座,

扼殺“自由”、“天才”、“榮耀”的屠夫!

妳躲在法律的陰影下,對妳來說

輿論和正義——從來都是沈默的!

但是還有上帝的審判者,壹個淫蕩無恥的人!

嚴格的評委在等妳;

他從不註意金銀發出的清脆聲音,

他已經看穿了妳的想法和行動。

那時,妳訴諸誹謗是沒有用的:

那個鬼把戲再也幫不了妳了,

妳用妳所有骯臟的黑色血液

洗不掉詩人正義的鮮血!