水仙花
我孤獨地漫遊,像壹朵雲
漂浮在高高的山谷和山丘上,
突然,我看到壹群人,
壹群金色的水仙花,
在湖邊,在樹下,
在微風中翩翩起舞。
像閃耀的星星壹樣連續
在銀河中閃爍,
他們排成永無止境的隊伍
沿著海灣的邊緣:
我壹眼就看到了壹萬個
在歡快的舞蹈中晃動著他們的頭。
他們旁邊的波浪跳舞,但他們
閃閃發光的波浪歡快地跳了出來:
詩人不能不快樂
在這樣壹個快樂的公司!
我凝視著——凝視著——但很少思考
這個節目給我帶來了多少財富:
常常,當我躺在沙發上
在茫然或沈思的情緒中,
它們閃現在內心眼睛裏
這是孤獨的幸福;
然後我的心充滿了快樂,
與水仙花共舞。
華茲華斯。
詠唱水仙花
我像壹朵孤獨的雲,
高高漂浮在山谷之上,
突然我看到了壹大片花,
到處盛開的是金色的水仙花,
它們開放在湖邊和樹下。
他們隨風舞動。
它們像銀河系的星星壹樣密集,
像星星壹樣閃耀著晶瑩;
它們沿著海灣向前延伸,
通往遠方的路似乎沒有盡頭;
壹眼望去,繁花似錦,
萬華是多麽高興地搖著頭跳舞。
波光粼粼的湖波也在附近跳躍。
但不如這朵水仙花輕盈;
詩人遇到了這位快樂的伴侶,
怎麽會不覺得幸福呢?
我盯著看了很久——但我不明白;
這壹幕給了我最大的精神財富。
多少次我獨自撒謊,
覺得無聊空虛;
這壹幕在我腦海中閃過,
多少次安慰了我的孤獨;
我的心再次與水仙花共舞,
我的心裏又充滿了喜悅。
________________________——————————————————————————————————————————————————————————
濟慈的原詩
亮星
作者:約翰·濟慈
[鏈接][解釋][討論]
明亮的星星,如果我像妳壹樣堅定-
不是在孤獨的輝煌掛在夜晚
永遠睜著眼睛看著,
像大自然耐心的、不眠的隱士,
流動的水執行著他們祭司般的任務
地球上人類海岸的純凈洗禮,
或者凝視著新的軟軟落下的面具
山上和荒野上的雪-
不——仍然是確定的,仍然是不變的,
枕在我愛人成熟的胸脯上,
永遠感受它柔軟的下落和膨脹,
在甜蜜的騷動中永遠醒來,
仍然,仍然聽到她溫柔的呼吸,
就這樣生活下去——或者昏厥而死。
翻譯:
明亮的星星
亮星,我希望和妳壹樣堅定。
但我不想壹個人才華橫溢
掛在夜空中,永遠睜著眼睛,
就像自然界中耐心而不眠的瑜伽修行者,
看著流動的水流,像牧師壹樣工作
純潔洗禮著地球上人類的海灘,
或者看著新生的雪花輕輕飄落,
在山上和荒地上戴軟面具—
不要!——我只想永遠堅定不移
枕在我美麗愛人成熟的胸膛上,
總是感覺到她柔軟的起伏,
總是在甜蜜的激動中醒來,
聽著,聽著她溫柔纖細的呼吸,
永遠這樣活著——或者陶醉而死。